ŞAHSEN перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ŞAHSEN


Перевод:


ли́чно

персона́льно


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

SAHNEYE KOYMA

ŞAHSI




ŞAHSEN контекстный перевод и примеры


ŞAHSEN
контекстный перевод и примеры - фразы
ŞAHSEN
фразы на турецком языке
ŞAHSEN
фразы на русском языке
ama ben şahsenно лично я
ama şahsenлично я
Ama şahsenНо лично
Ama şahsenНо лично я
Ama şahsen benНо лично я
ben şahsenлично я
ben şahsenя лично
Ben, şahsenЛично я
beni şahsenлично мне
Beni şahsenсо мной лично
bunu şahsenэто лично
Buraya gelip şahsenприйти и лично
Buraya şahsenсюда лично
dolayı teşekkür etmek için şahsenлично и поблагодарить за
dolayı teşekkür etmek için şahsen ulaşmakсвязаться с вами лично и поблагодарить за

ŞAHSEN - больше примеров перевода

ŞAHSEN
контекстный перевод и примеры - предложения
ŞAHSEN
предложения на турецком языке
ŞAHSEN
предложения на русском языке
Şahsen ben de biliyorum ki çok sinirli olan genç kadınlar sık sık uykularında yürürler.Я был знаком с одной весьма ранимой девушкой, которая гуляла во сне.
"Mağazada yapılan her satışı şahsen denetlemem mi lazım?""Я что, должен лично следить за каждой продажей в этом отделе?"
Şahsen ben daha şişmanları severim.Лично я, предпочитаю их широкими в окружности.
Bildiğin revülerden biri işte. Ben, şahsen sonuna kadar izlemem.Неплохо, но один бы я на нем не высидел.
Şahsen bunları konuşmak için mösyö...uh... Mösyö, uh...И лично мне бы не хотелось отсылать их к... для...
Şahsen ben bu nikahı iptal etmem.Насколько я знаю, его нельзя аннулировать.
Şahsen bunu çok aptalca buluyorum.Да.. Честно говоря, я думаю, это глупо.
Beyler, tüm kabahati şahsen üstümüze alıyoruz.Джентльмены, мы берем всю вину на себя.
Ben şahsen, üniformaya bayılırım.Конечно, у всех вкусы разные, но я всегда восхищался их формой.
Sör Guy ve Leydi Marian'la geri getirdiği vergi parasını kılıcımla ve canımla korumak için Kenworth Şatosu'na giden birliğe şahsen kumanda etmiyor muyum?Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок? Я охранял налоговые сборы, которые он вез, рискуя жизнью!
Ama şahsen ben...Но лично я...
Şahsen mücadele edip tüm zamanınızı vereceksiniz.Вы затеете борьбу сами? Посвятите ей всё время?
Şahsen bir parça saygınlığım olduğuna inanıyorum.Честно говоря, мне тоже кажется, что у меня есть достоинство.
Ben şahsen geniş kalibreli ve koldan kırmalı bir Mauser kullanıyorum.Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра.
Şahsen, Gogarty, bir yalancı olduğunu düşünüyorum.Честно говоря, Гогарти, мне кажется, Вы соврали.

ŞAHSEN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ŞAHSEN, с турецкого языка на русский язык


Перевод ŞAHSEN с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki