ŞANLI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ŞANLI


Перевод:


до́блестный

сла́вный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

SANIYE

SANMAK




ŞANLI контекстный перевод и примеры


ŞANLI
контекстный перевод и примеры - фразы
ŞANLI
фразы на турецком языке
ŞANLI
фразы на русском языке
anlı şanlıпредставить знаменитую
anlı şanlı Madamпредставить знаменитую мадам
anlı şanlı Madam Kaliпредставить знаменитую мадам Кали
bu şanlıэтот славный
Bugün şanlıпамятный
Bugün şanlıЭто памятный
Bugün şanlı bir günпамятный день
Bugün şanlı bir günЭто памятный день
Bugün şanlı bir gün Eşitlikçi kardeşlerimпамятный день, мои братья и сёстры-Уравнители
İşte karşınızda anlı şanlıПозвольте представить знаменитую
İşte karşınızda anlı şanlı MadamПозвольте представить знаменитую мадам
İşte karşınızda anlı şanlı Madam KaliПозвольте представить знаменитую мадам Кали
karşınızda anlı şanlıПозвольте представить знаменитую
karşınızda anlı şanlı MadamПозвольте представить знаменитую мадам
karşınızda anlı şanlı Madam KaliПозвольте представить знаменитую мадам Кали

ŞANLI
контекстный перевод и примеры - предложения
ŞANLI
предложения на турецком языке
ŞANLI
предложения на русском языке
İşte yaşamlarınızda şanlı bir dönem başlıyor.Вот оно, славное начало вашей жизни.
Şanlı ve övgüye değer ordumuz... eski, gururlu, halkımızın sancak taşıyıcısı... eşit geleneksel fikirlere sahip... siyasi liderlik ve Partiyi savunacaktır.Тогда наша славная и достойная Армия... опытные, гордые, знаменосцы нашего народа... кто в равной степени чтит традиции... будут защитниками Политического Руководства и Партии.
Bu şartlar altında, bir işim olduğu için şanlı sayılırım.Иметь работу в таких обстоятельствах это удача.
Koca Glamis, Şanlı Cawdor... Yarın, o beylerin de beyi yüce Macbeth!Великий Гламис, Достойный Кавдор, больший их обоих!
Ah, şanlı Cawdor!Достойный тан!
Garip ruhum oraya vardığında karşısına ilk çıkan, yüce kayınpederim, şanlı Warwick oldu. Şöyle seslendi: "Bu karanlık ülkede, yemininden dönen riyakâr Clarence'ın cezası ne olacak?"Скитальческую душу первый встретил мой знаменитый тесть, великий Уорик, и крикнул мне: "Какая кара, Кларенс, клятвопреступника ждёт в черном царстве?"
Bu yüce Dükü, şanlı ülkemizin kraliyet tahtına oturtma konusunda Lord Hastings'in desteğini almak kolay değil.Как думаешь, легко ли будет нам и Хестингса привлечь - внушить ему, что только герцог Глостер взойти на королевский трон достоин?
Siz sanıyorsunuz ki bütün şanlı olaylar doğuda oldu!Вы все думаете, что все славные дела делались на востоке:
Reata'nın atalarının asil, şanlı soyundan gelen bu adam... bütün Teksas'ın gözü önünde yumruk yiyip yere devrilmişti de ondan!Из-за моей жены? - Да. - Нет.
Kariyerinizin en şanlı zaferinden dolayı sizi tebrik ediyoruz, efendim.Красс, ты одержишь славную победу!
Yarın zaferi kazandığınızda... bu şanlı seferin masraflarını karşılamak için... hayatta kalanlar herhalde açık artırmaya çıkarılacak.Нет... когда ты завтра победишь в бою... оставшиеся в живых рабы будут проданы с торгов, чтобы покрыть расходы твоих героических походов. Да?
Leon ve Asturias kentleri, Kastilya kralı şanlı hükümdar Alfonso'nun bu fermanı ile,По велению нашего славного монарха Альфонсо, короля Кастилии, Лиона и Астурии, Родриго Де Вивар лишается звания рыцаря и отправляется в изгнание.
- Şanlı numaram 17'yi oynayacağım.Я поставлю на 17. Мой счастливый номер.
Bu şanlı galipler bize daha iyi güzellikler getirecekler mi dersiniz?О чем вы? Дороги станут лучше с приходом новых времен? Нет.
genç yoldaşlarım, ben... komitenin yerinde ben geldim, ve sizlere, öğrenmek isteyenlere, şanlı Sovyetik resamlığını öğreteceğim, ve bunu yapacağım,искусства. Юнные товарищи, я... Я здесь во имя нашего комитета, и я научу вас, желание учиться, слава советской живописи.


Перевод слов, содержащих ŞANLI, с турецкого языка на русский язык


Перевод ŞANLI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki