ŞARKI SÖYLEMEK ← |
→ SARKIT |
ŞARKICI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŞARKICI фразы на турецком языке | ŞARKICI фразы на русском языке |
Ben şarkıcı | Я поющий |
Ben şarkıcı somonum | Я поющий лосось |
Ben şarkıcı somonum, tüm gün | Я поющий лосось, весь день зависаю |
Ben şarkıcı somonum, tüm gün şarkı | Я поющий лосось, весь день зависаю |
Bir şarkıcı | Она певица |
bir şarkıcı | певец |
bir şarkıcı | певица |
bir şarkıcı | поёт |
Bir şarkıcı | Пой мне |
Bir şarkıcı ol | Пой мне |
Bir şarkıcı ol. Bir aşık | Пой мне, люби меня |
Bir şarkıcı ol. Bir aşık ol | Пой мне, люби меня |
bir şarkıcı olmak | стать певицей |
bir şarkıcı ve | певец и |
çok iyi şarkıcı | великих певцов |
ŞARKICI - больше примеров перевода
ŞARKICI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŞARKICI предложения на турецком языке | ŞARKICI предложения на русском языке |
O'Connor'a telefon et, harika bir şarkıcı getireceğimi söyle. | Подожди. Позвони О'Коннору и скажи, что я нашел ему пташку. |
Sözünü ettiğin şarkıcı bu demek. | Это та пташка, по поводу которой ты звонил? |
Martini'nin şarkıcılığı idare eder diye düşünmüştüm ama ona harika şarkıcı demek... gülünç. | Я думал, исполнение Мартини было сносным, но назвать его великим певцом... Смешно! |
Müzikholde çalışırken, şarkıcı erkek arkadaşım ondan daha meşhur olduğum için beni ulu orta tokatlardı. | Раньше у меня друг был - он пел лирические песни. Так он меня колотил, как только появлялась свободная минута. |
- Şarkıcı Rogers'ı bilmiyor musun? | - Ты не знаешь Роджерса, певца? |
İlk evliliğinden 16 yıl ve ilk boşanmasından da iki hafta sonra Kane şarkıcı Susan Alexander'la Trenton, New Jersey belediye sarayında evlendi. | Через 16 лет после первого брака, 2 недели после первого развода Кейн женится на певице театра Трентона в Нью-Джерси. |
- Hayır, şarkıcı olmak istiyordum. | Хотела стать певицей. |
Özel baskı! 'Aday Kane "şarkıcı" yla aşk yuvasında basıldı' | Кандидата Кейна застали в любовном гнездышке с певичкой. |
Belki Sinyor Guardi seni de teyzen gibi büyük bir şarkıcı yapar. | Синьор Гарди сделает тебя такой же великой певицей. |
10 yıl önce, 9 numarada oturan Alice Alquist adında ünlü bir şarkıcı öldürüldü. | Десять лет назад в доме девять убили певицу Элис Алквист. |
- Şarkıcı mı? | - Певица? |
Kendisi bir şarkıcı. | Она певица. |
- Bak, bas sesli bir şarkıcı istiyor. | Слушай, ему нужен бас. |
- Ben bas sesli bir şarkıcı değilim | - Я петь не буду! |
- Bas sesli bir şarkıcı istiyor. | -Шш! Ему нужен бас. |
ŞARKICI - больше примеров перевода