SAVUNMASIZ перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SAVUNMASIZ


Перевод:


беззащи́тный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

SAVUNMASI ZAYIF

SAVUNUCU




SAVUNMASIZ контекстный перевод и примеры


SAVUNMASIZ
контекстный перевод и примеры - фразы
SAVUNMASIZ
фразы на турецком языке
SAVUNMASIZ
фразы на русском языке
ajanlarımız bir çocuk kadar savunmasız ve masumdurlarАктивы невинны и беспомощны как дети
ajanlarımız bir çocuk kadar savunmasız ve masumdurlarнаши Активы невинны и беспомощны как дети
ama şu an tamamen savunmasız haldeyizно прямо сейчас, мы полностью беззащитны
an tamamen savunmasız haldeyizсейчас, мы полностью беззащитны
beni savunmasız kılıyorделаешь меня уязвимым
beni savunmasız kılıyorменя уязвимым
beni savunmasız kılıyor gibisinделаешь меня уязвимым
beni savunmasız kılıyor gibisinменя уязвимым
bir çocuk kadar savunmasızбеспомощны как дети
bir çocuk kadar savunmasız veи беспомощны как дети
bir çocuk kadar savunmasız ve masumdurlarневинны и беспомощны как дети
bizi çok savunmasızмы слишком уязвимы
bizi çok savunmasız yaparмы слишком уязвимы
bizi savunmasızнас уязвимыми
bizi savunmasız bırakırмы становимся уязвимыми

SAVUNMASIZ - больше примеров перевода

SAVUNMASIZ
контекстный перевод и примеры - предложения
SAVUNMASIZ
предложения на турецком языке
SAVUNMASIZ
предложения на русском языке
... ama, bir an için savunmasız kalan Amerikan 2 numara, bedelini öder.Но и американец №2, застигнутый врасплох, платит высокую цену!
Fokker'lardan birini kovalayan David, öbürünün hücumuna karşı savunmasız kalır.Преследуя один Фоккер, Дэвид открылся для атаки другого.
Pekala, o zaman ben masum, savunmasız bir kadını.. ..bıçaklayalı daha dört gün olmayan adi bir katilim. Buna ne dersin?Допустим, я самый заурядный бандит, четыре дня назад убивший простую беззащитную женщину.
Bence tabancada mermi yok, çünkü beni asla savunmasız bırakmaz.Думаю, он не зарядил пистолет, чтобы вы не сделали глупость.
Ordu'nun böyle bir yeri savunmasız bırakma hakkı yok.Армия не имеет право бросать такое место без защиты.
Savunmasız bir kızı tutuklama sebebi olamaz.Это не повод арестовывать беззащитную девушку.
Hayat savunmasız insanlar için zordur. Evet, nasıl isterseniz.Да, как скажете.
Savunmasız dostumuzun ifadesi hiç hoşuma gitmedi.Не люблю смотреть в глаза беззащитным. Ты о мышонке? Мне не понравился его взгляд.
Savunmasız bir şekilde etrafta dolaşmamalısın.Охранники не будут здесь искать.
O haydutun söylediklerine bakılırsa karargâhları oldukça savunmasız!- По словам разбойника, их крепость... - Скажешь тоже - "крепость"!
Teksaslı dediğin alt tarafı savunmasız bir ademoğludur.А техасец - это всего лишь человек, который борется за выживание.
- Seni de kendi ülkende, savunmasız bırakıp gidecekler.Ты останешься один, тебя никто не защитит. И жалости к тебе не будет.
Savunmasız vücudumu talan edip, yağmaladı. Ve bunu yaparken sürekli bebekmişim gibi konuşup beynime işkence yaptı.и пытал мой мозг бесконечным потоком сюсюканья.
Ah, savunmasız bir çift yineО, какая бедная, беззащитная пара,
Bilseniz ne kötü. Yalnız ve savunmasız...Так плохо, синьорина, быть одиноким, беззащитным...

SAVUNMASIZ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SAVUNMASIZ, с турецкого языка на русский язык


Перевод SAVUNMASIZ с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki