SAYGI ← |
→ SAYGI GÖSTERMEK |
SAYGI DUYMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SAYGI DUYMAK фразы на турецком языке | SAYGI DUYMAK фразы на русском языке |
eski tanrılara yapılan törenlere saygı duymak | ритуалы старых богов |
saygı duymak | уважать |
saygı duymak zorundasın | должен уважать |
saygı duymak zorundasın | Ты должен уважать |
SAYGI DUYMAK - больше примеров перевода
SAYGI DUYMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SAYGI DUYMAK предложения на турецком языке | SAYGI DUYMAK предложения на русском языке |
Size saygı duymak gerekir, bayım. | Мое почтение, сэр. |
Bu öğretiler, Kutsal İncil'inkilere ek olarak karşılıklı yardımlaşma güzel ahlak, din ve bedensel gelişimin yanısıra bu ülkenin, saygı duymak ve yerine getirmekle yükümlü olduğunuz yasalarına yaraşır... | Помимо обязательств, предусмотренных церковными канонами, среди которых важнейшими являются взаимопомощь и религиозное и нравственное воспитание детей, вы берёте на себя также обязательства по отношению к обществу в соответствии с государственными законами, которые вы должны так же неукоснительно соблюдать. |
Deneyenlere saygı duymak gerekir. | Нужно уважать тех, кто пытается. |
Buna saygı duymak gerekiyor, değil mi, Paul? | Мы должны радоваться за нее. |
Kutsal biri olduğunu söylüyor diye ona saygı duymak zorunda değilsin. | Ты не обязана уважать его лишь потому что он притворяется наместником Бога. |
Beni de aynı şekilde büyüttü. Müziğe, dramaya ve eski tanrılara yapılan törenlere saygı duymak. | Он передал мне тот же самый путь... почитать музыку и драму, и ритуалы старых богов. |
"Müziğe, dramaya ve eski tanrılara yapılan törenlere saygı duymak, doğayı sevmek ve ondan korkmak, ona güvenmek ve gerektiğinde onu sakinleştirmek." | ...почитать музыку, драму, ритуалы старых богов... любить природу и бояться ее... полагаться на нее и успокаивать, когда это необходимо. |
Sorumsuzluk, bencillik... Berbat bir karakterin var. Başka insanlara saygı duymak nedir bilmezsin. | Ты безответственный, эгоистичный, испорченный, не умеешь ценить людей... |
Öğretmenlere saygı duymak, anneni dinlemek! | Подчиняться учителям, слушаться маму! |
Kar bir şey söyledi mi saygı duymak gerekir. | И вь должнь уважать снег. |
Yüksek sesle söyleyebilecek kadar kendine saygı duymak. | Уважать себя настолько, чтобы осмелиться сказать это вслух. |
Adama saygı duymak zorundasın. | Ты должен уважать его. |
Ölümlülere saygı duymak için mi? | Ради уважения смертных? |
İmparatora saygı duymak... barbarları kovmak ve Shogun'u savunmak için ulusumun çağrısına dayanamam. | Народ боготворит Императора, хочет избавиться от варваров и защитить Шогун. |
Sana saygı duymak zorunda değilim. | Я не дол- жен уважать тебя или быть добрым к тебе. |
SAYGI DUYMAK - больше примеров перевода