ŞIRKET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŞIRKET фразы на турецком языке | ŞIRKET фразы на русском языке |
17 şirket | 17 компаний |
4. şirket, cevap | Четвёртый, ответьте |
500 şirket | в 500 |
adında bir şirket | компания |
adında bir şirket | Компания под названием |
alıcı şirket | компания-покупатель |
almanın şirket | интересах фирмы |
Ama şirket | Но компания |
askeri şirket | военная компания |
aynı şirket | же компании |
Aynı şirket | же компания |
aynı şirket | же фирме |
Aynı şirket | Та же компания |
aynı şirket | та самая компания |
başarılı bir şirket | успешную компанию |
ŞIRKET - больше примеров перевода
ŞIRKET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŞIRKET предложения на турецком языке | ŞIRKET предложения на русском языке |
Önceki Kralın cinayeti uluslararası bir şirket tarafından işlenmiş. | В смерти короля виновен иностранный предприниматель. |
Yarınki şirket pikniği için her şeyi hazırladım. | Я уже все приготовила для завтрашнего пикника. |
Bu çok aptalca. Şirket zararınızı tazmin eder. | Компания позаботится о... |
Yavaş yavaş borcunu ödersin, zamanla şirket tamamen senin olur... | Вы сможете выкупить у меня дело, и оно станет вашим-- |
Bu bir şirket. | Это тебе не человек, а компания. |
Seth Lord'a ait bir şirket. Kızın babası, ha? | Контрольный пакет акций принадлежит Сету Лорду. |
- Şirket temsilcisi. | Он наш представитель. |
Şirket adına, Türk Donanması'yla uzun süre çalıştığımı biliyorsun. Bu savaşta zamanın önemi büyüktü. | Я работал с турецким флотом несколько месяцев, с начала войны. |
Türk Donanması bensiz de gayet iyi idare eder şirket de yerime başka birisini yollar. | Турецкий флот может работать не только со мной. |
Şirket temsilciniz bay Ridgely burada. | Здесь ваш представитель, мистер Риджли. |
Tungsten madeni, birkaç patent, Mundson'un başını çektiği yönetime bağlı yarım düzine kadar şirket. | Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин. |
Bunlar şirket afişleri. | - Где романтика? |
Duyulmasının imkanı yok kimse şirket belgelerine bakmaya can atmaz. | " нет никакого пути, чтобы выйти и чтобы никто не бросилс€ рассматривать регистрационные бумаги. |
Neden Raimando, Lorenzo ve şirket tarafından ezilmeye devam edelim ki? | Так зачем жить дальше,.. |
"Armour Et Paket Şirketi'nde 23 yıllık büro müdürü olan Bayan Augustine Sifert ve geçen cuma, maaşları çalıp kaçanlarca öldürülen şirket koruması William Bechtel'in cenazesi. | "Похороны мисс Августины Сиферт... 23 года проработавшей секретарём в компании Armour Meat Packing... и охранника Уильяма Бехтелла, которые были убиты в прошлую пятницу... во время бегства преступников с заработной платой компании. |
ŞIRKET - больше примеров перевода