SIZINLE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SIZINLE фразы на турецком языке | SIZINLE фразы на русском языке |
34 yılımı sizinle | было 34 лет |
34 yılımı sizinle | не нужно было 34 лет |
34 yılımı sizinle | нужно было 34 лет |
a sizinle ilgili bilgi veren | стучащего на вас |
Allah sizinle olsun | С богом |
armatör, sizinle | ваших акционеров является судовладелец |
armatör, sizinle çalışmıyor | из ваших акционеров является судовладелец |
armatör, sizinle çalışmıyor | Одним из ваших акционеров является судовладелец |
armatör, sizinle çalışmıyor mu | из ваших акционеров является судовладелец |
armatör, sizinle çalışmıyor mu | Одним из ваших акционеров является судовладелец |
Austen, sizinle | Остин |
avukatı sizinle | его адвокат |
avukatı sizinle konuşmak | его адвокат |
Ayrıca sizinle | Мы также |
Barış sizinle | Мир вам |
SIZINLE - больше примеров перевода
SIZINLE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SIZINLE предложения на турецком языке | SIZINLE предложения на русском языке |
Sizinle nasıl iletişime geçeceğiz? | Как нам с вами связаться? |
Sizinle gelemem. | Я пойду. |
Güney Kore Kralı sizinle görüşme talep ediyor. | Король Южной Кореи едет сюда. |
O serseri cidden... Çabuk gidelim. Majesteleri, sizinle görüşmek bir onur. | Король доставляет людям головную боль... большая честь встретиться с вами. |
Bu yüzden sizinle alakalı bilgi edinmek için beni öldürmeyecektir. | Он будет использовать меня для передачи информации. |
Almak istediğinizi söylediğimde sizinle görüşmeyi kabul etti. | он согласился на встречу. |
Bir şeye ihtiyacınız olursa bugün sizinle ben ilgileneceğim. | Если вам что понадобится, я сегодня ваша. |
Affedersiniz hanımefendi? Sizinle görülecek bir meselem var. | Простите, мисс, у меня к вам претензия. |
Sizinle daha sonra bağlantıya geçeceğim." | Можете идти. Я свяжусь с вами позже." |
Bu meselenin sizinle bir ilgisi yok Bayan Greifer. | К вам это совсем не относится, фрау Грайфер. |
-Sonra treni çaldığınız gün General Parker'i alarak sizinle buluşacağım. | "В день, когда вы угоните поезд, я отправлю генерала Паркера вам навстречу." |
Sizinle gelebilir miyim? | Можно с пройти с Вами? |
Birazdan sizinle ilgilenirim. | Подойду через минуту. |
-Sizinle görüşmek istiyormuş, efendim. | -Она хочет поговорить с вами, сэр. |
Korkarım sizinle tanışma şerefine erişemedik. | Вы забыли, что я еще не имел чести быть с вами знакомым. |
SIZINLE - больше примеров перевода