SOMUN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SOMUN фразы на турецком языке | SOMUN фразы на русском языке |
Bir somun | Буханка |
bir somun | буханку |
bir somun ekmeği | буханку хлеба |
Bir somun ekmek | Буханка хлеба |
Kelebek Somun | Гайка |
somun | буханку |
somun anahtarı | гаечный ключ |
Somun anahtarı | Отвёртку |
somun ekmeği | буханку хлеба |
somun ekmek | буханку хлеба |
somun ekmek | буханок хлеба |
tane somun | буханок |
SOMUN - больше примеров перевода
SOMUN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SOMUN предложения на турецком языке | SOMUN предложения на русском языке |
Bize bir somun ekmek satar mısınız bayan? | Мэм, вы бы не могли продать нам хлеба? |
On sente bir somun ekmek alamazsınız. | За 10 центов вы буханку хлеба не купите. |
Bu 15 sentlik somun. | Вот буханка за 15 центов. |
Her birinize de birer somun ekmek. | А это булки. По одной каждому. |
Bununla, 60gr tereyağı, 500gr margarin, 60gr çay, 250gr şeker... iki yumurta, varsa 250 ml süt,... 250gr et, iki somun ekmek... varsa 1kg patates... ve 60gr jambon'dan oluşan... haftalık temel istihkakınızı alabilirsiniz. | Эта карточка дает вам право на получение в неделю двух унций масла, половины фунта маргарина, двух унций чая, четверти фунта сахара, двух яиц, половина пинты молока, когда оно доступно, четверти фунта мяса, двух ломтей хлеба, фунта картофеля, когда он доступен, и двух унций бекона. |
Bugün annemin verdiği bir somun ekmeği... eve götürüyordum ki... karşıma adamın biri çıkıp... ekmek için bana 1 paund vermeyi önerdi. | Сегодня я нес домой кусок хлеба от моей матери, которая дала его мне, когда когда ко мне подошел парень и предложил фунт за этот кусок. |
Ve siz bir somun istemiştiniz, değil mi? | Вам нужен хлеб, да? |
Somun sizeydi, değil mi? | И хлеб для вас? |
Şimdi bakalım. Bir somun ekmek, bir düzine yumurta... | Так, хлеб, дюжина яиц, литр молока. |
Küçük bir somun alabilir miyim? | -Дайте батон белого. |
Bir somun ekmek almıyorsun. | Ты не буханку хлеба покупаешь, знаешь ли. |
Yedi tane somun ekmek, on kilo patates 100 gram çay, bir paket yulaf lapası iki paket mısır gevreği. - Yarından ümidi kesmemeli. | семь буханок хлеба, 20 фунтов картошки, три четвертых фунта чая, упаковку овсянки, две коробки кукурузных хлопьев. |
Yarım somun ekmek. | Половину буханки хлеба. |
Bayan Parsons, somun anahtarı var mı? | Миссис Парсонс? Где гаечный ключ? |
Bir somun ekmek, güzel beyaz ekmek... ve reçel getirdim. | И также у меня есть буханка хлеба, настоящего белого хлеба... и джем. |
SOMUN - больше примеров перевода