SÜMÜK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SÜMÜK фразы на турецком языке | SÜMÜK фразы на русском языке |
sümük | слизь |
sümük | сопли |
sümük gibi | соплей |
Sümük mü | Слизь |
Sümük ve | Сопли и |
Sümük ve döl | Сопли и сперма |
Sümük ve döl! # | Сопли и сперма |
SÜMÜK - больше примеров перевода
SÜMÜK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SÜMÜK предложения на турецком языке | SÜMÜK предложения на русском языке |
Salya sümük ağlayım mı? Her adamım çalışma hazır. | –асплакатьс€? " мен€ работает каждый доступный человек. |
- Salya sümük ağlayan bir köpek misin sen? | - Чего вы скулите как щенок? |
Suyun altında sarı, sümük gibi bir şey katılaşıyordu. | Под ней собирался ил. |
Küçükken bana Sümük derlerdi. | Меня в детстве называли Зелёнкой. |
- Onun her tarafı sümük olmuş! | Он превратился в жидкую массу! Похоже на план, Рэй. |
İçinde sümük var. | Там внутри какая-то слизь. |
Hiç biriyle konuşurken burnunuzla güldüğünüz ve tişörtünüze sümük fırlattığınız oldu mu? | А было так что вы разговариваете с кем-то, начинаете смеяться через нос, и высмаркиваетесь прямо на свою рубашку? |
"Ed, tişörtünde kocaman bir sümük var." | "Эд! У тебя здоровенная сопля на рубашке!" |
Sümük eşliğinde gözyaşı. | Слезы, вместе с соплями. |
- Sümük. | - Маркус? |
Fernand sümük dolu burnuyla horlayıp durur. | Фернанд аккомпанирует им тяжелым легочным храпом. |
Sümük gibi hissediyorsun. | Он чувствует себя, как червь на крючке. |
"Evet, onlar küçük yeşil insanlar. Biz onlara sümük diyoruz." | "Ага, они маленькие и зелёные; мы зовём их "соплями" |
Eww! Sümük. | Липкое... |
Ayakkabınızdaki sümük mü? | Это у вас не сопля на ботинке? |
SÜMÜK - больше примеров перевода