SUNA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SUNA фразы на турецком языке | SUNA фразы на русском языке |
Abi, şuna bak | Гляди, дружище |
Abi, şuna bak | Гляди, дружище, ещё |
Abi, şuna bak | Гляди, дружище, ещё вчера |
Abi, şuna bak | Гляди, дружище, ещё вчера она |
Ama şuna bak | Но взгляни на это |
ama şuna bak | но смотри |
ama şuna bakın | но смотрите |
Ama şuna bir | Но посмотри сюда |
ama şuna bir bak | но взгляни на это |
ama şuna bir bak | но взгляните на это |
Ama şuna bir bak | Но посмотри сюда |
Ama şuna bir bak | Но посмотрите на это |
ama şuna bir bakın | но взгляните сюда |
Ama şuna cevap | Но ответь |
Ama şuna cevap ver | Но ответь мне |
SUNA - больше примеров перевода
SUNA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SUNA предложения на турецком языке | SUNA предложения на русском языке |
Şuna bak! | вы гляньте. |
Şuna bak... | Этот... |
Şuna bak. | Видите ли.... |
Hayda, şuna bak. | Только посмотрите. |
- Şu kimse şuna bir baka... - Tamam. | - Открой... кому бы там ни... |
Şuna bir bakın. | Посмотри сюда. |
Hey, şuna bakın! | Эй, посмотрите! |
Hey, şuna bakın. | Эй, посмотрите-ка. |
Örneğin... şuna bak. | Взгляни-ка, например, вон туда. |
Omuz at şuna. | Наподдай. |
Şuna bir göz atın. | Полюбуйтесь только! |
Şuna eminim ki Bayan Colet... kocanız sağ olsaydı... böyle bir zamanda ilk yapacağı şey... maaşları kesmek olurdu. | Я уверен, мадам Коле, если бы Ваш муж был жив, то первое, что он сделал бы в эти сложные времена, это урезал зарплаты. |
- Şuna ne dersiniz? | - А как насчет этой? |
Dur biraz. Bir bakayım şuna. | Подожди, дай мне посмотреть. |
Şuna bak, abla. | - Сестра, посмотри на меня. |
SUNA - больше примеров перевода