SÜPRÜNTÜ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SÜPRÜNTÜ фразы на турецком языке | SÜPRÜNTÜ фразы на русском языке |
Süprüntü | Оборванец |
süprüntü | хлам |
Süprüntü bir yer | ночлежка |
SÜPRÜNTÜ - больше примеров перевода
SÜPRÜNTÜ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SÜPRÜNTÜ предложения на турецком языке | SÜPRÜNTÜ предложения на русском языке |
Bak maymun surat, beni kovarak, o süprüntü gazetenin görüp göreceği... en iyi muhabiri işten çıkarmış oldun. | Послушай, обезьянья морда, когда ты уволил меня,.. ..ты уволил лучшего газетчика, который у тебя когда-либо был в твоей грязной позорной газетёнке. |
- Baksana. Süprüntü ne demek? | - Скажи, что значит - дурнушка? |
Refah devletinin ürünü olan süprüntü parçalarından birisin. | Ты один из тех отбросов общества, созданных государством всеобщего благосостояния. |
Şey, "süprüntü"yü bilmem. | Ну, не уверен насчет "отбросов". |
Birkaç süprüntü. | Только хлам. |
Sizin bu süprüntü yığınına Alfakent değil, Sıfırkent demeli bence. | Знаете, вашу родинулучше назвать не Альфавиль, а Зеровиль. |
Mısırların arasına süprüntü karışmamasına dikkat edin. | Смотрите, не смешайте шелуху с зерном. |
Niçin böyle terkedilmiş, sahipsiz bir durumdasınız? Süprüntü bir insan durumunda? | Почему вы так запустили себя, и превратились в отброс общества? |
Çok fazla süprüntü var. | - Вся эта пыль... - Да... |
Süprüntü! | Оборванец! |
Süprüntü, sokak faresi. | Оборванец, беспризорник. |
Süprüntü. | Хлам. |
Süprüntü bir yer. | Да это же ночлежка! |
Süprüntü bir yer değil. | Это не ночлежка. |
Sadece basit bir yer. Basit olması, süprüntü olduğu anlamına gelmez. | Если здесь нет излишеств, это не значит, что это ночлежка. |
SÜPRÜNTÜ - больше примеров перевода