SÜPÜRMEK ← |
→ SURAT ASMA |
SÜRAHI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SÜRAHI фразы на турецком языке | SÜRAHI фразы на русском языке |
Bir sürahi | Дикси Драфт |
Bir sürahi bira daha | Еще Дикси Драфт |
sürahi | графин |
sürahi | кувшин |
sürahi bira | Дикси Драфт |
sürahi bira | кувшин пива |
sürahi olan | с кувшином |
sürahi olan adama | человека с кувшином |
sürahi şarap | бутыль |
sürahi-ateş | факельной |
SÜRAHI - больше примеров перевода
SÜRAHI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SÜRAHI предложения на турецком языке | SÜRAHI предложения на русском языке |
Kase ve sürahi hazir. | Здесь таз и кувшин. |
Mutfağa koş, bir sürahi kahve yap. | Свари кофе в кофейнике. Нет, стой... свари в ведре. |
"Sofrada kekler, kurabiyeler bir sürahi ve iki tane gümüş kupa vardı." | "Пироги и закуски... "И фляга вина... "с двумя серебряными чашами..." |
"Kekler, kurabiyeler, bir sürahi ve iki tane gümüş kupa vardı." | "Пироги и закуски, и фляга вина, с двумя серебряными чашами. |
- Henry, bir sürahi limonata getir. | Генри, принеси кувшин лимонада. |
Sürahi. | Виски. |
Ne kırıldı? Sürahi. | Что разбилось? |
Kafandan aşağı bir sürahi soğuk su dökeceğim! | Иначе придётся вам вылить полный кувшин ледяной воды на голову. |
Dolaba bir sürahi havuç suyu bıraktım umarım hizmetçin alınmaz. | В холодильнике я оставил банку ветчиньi, надеюсь, это не оскорбит твои диет продуктьi. |
Bir sürahi sıcak kahve ve birkaç paket Lucky Strike istiyorum. | Думаю, кофеёк не помешает. Да пару пачек Лаки. |
Bir çok şeyin bileşimiyle oldu. Bir sürahi daha Ateşli Moe. | Еще порцию этого восхитительного "Пламенного Мо". |
ve bak, kendim için koca bir sürahi var | Смотри, полная кружка мне одному. |
Üç sürahi, Harold. | Три кружки, Хэролд. |
Hâlâ ellerin titremeden bir sürahi dolduramıyorsun. | Ты до сих пор не можешь налить кружку, не расплескав. |
Bir sürahi limonatam ve şekerli çerezlerim var. | У меня здесь кувшин лимонада и сахарное печенье. |
SÜRAHI - больше примеров перевода