SÜRÜM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SÜRÜM фразы на турецком языке | SÜRÜM фразы на русском языке |
Sürüm | Моя стая |
Sürüm | стая |
SÜRÜM - больше примеров перевода
SÜRÜM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SÜRÜM предложения на турецком языке | SÜRÜM предложения на русском языке |
Bir sığır ve at sürüm var ve en güzel kuzular, domuzlar ve tavuklar. | У меня целое стадо коров, дюжина жеребцов, лучшие овцы, куры и цыплята. |
SEL, özel sürüm. | Редкая модель. |
VMS sürüm beşte bir kaç giriş/çıkış numarası biliyorum. | Я знаю несколько трюков для входа в систему виртуальной памяти пятой версии. |
- Bunu kim yaptıysa, dava edeceğim onu, sürüm sürüm süründüreceğim.! | Не смейте трогать меня! Я вас засужу! |
Sürüm için hayatımı veririm. | Жизнь свою полагаю за овец моих. |
İnsanın Düşüşü, Eski Ahit ve yeni bir sürüm... Evet? | Падение человека, ветхий завет и новая версия... да! |
Sürüm mü? | Мое... |
- Sürüm burada. | Вы моя стая. |
- Hayır, sürüm bizi takip etmiyor. | Нет. Моя стая нас не преследует. |
Ve kurt sürüm, bir kişi arttı. | И моя волчья стая стала вдвое больше. |
O zaman bu sürüm imza akıl değil mi? | Тогда вы не будете возражать против подписания этого релиза? |
Sürüm sürüm sürün, gaddar karı. | Сдохни в муках, вопящая гарпия. |
Teknem ya da sığır sürüm ya da halatların işe yaradığı herhangi bir şeyim yok. | Нет ни лодки, ни коров, да вообще ничего нет, для чего нужна была бы веревка. |
Geri dönmüştüm ve Kıça-Tekme sürüm 2.0'ı çalıştırıyordum. | Я вернулся в абсолютно новой версии под названием "Кик-эсс 2.0". |
Direkt İtalya'dan sürüm öncesi araçlara erişimin olacak. | Сможешь получать для неё дизайнерские новинки из Италии. |
SÜRÜM - больше примеров перевода