SÜSLEMEK ← |
→ SUSTALI ÇAKI |
SUSMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SUSMAK фразы на турецком языке | SUSMAK фразы на русском языке |
susmak | заткнуться |
susmak bilmiyor | никак не заткнутся |
susmak bilmiyor | просто разрывается |
SUSMAK - больше примеров перевода
SUSMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SUSMAK предложения на турецком языке | SUSMAK предложения на русском языке |
En iyisi artık susmak. | Лучше помолчу пока. |
Ama sonra planınızda çok kötü bir aksaklık oldu, değil mi Bay Doyle? Çünkü hizmetli Louise sizi gördü ve susmak için para istediğini ima etti. | Но Ваш план пошёл резко не в ту сторону, месье Дойл потому что горничная Луиз намекнула Вам на то, что ей было нужно. |
Alicia konuşmaya başladı mı, susmak bilmez. | Если Алисия начнёт говорить о наркотиках, мы не закончим. |
Hep birileri geldi, ve telefon susmak bilmedi. | Люди все приходили и приходили, телефон звонил без умолку. |
- Susmak nedir bilir misin sen? Sözlüğünde susmak yazar mı senin? | Мистер Бим, останьтесь со мной навсегда. |
Adam çok konuşan biri çıktı, susmak bilmiyordu. | А тот парень все время болтал и не мог заткнуться. |
Telefonlar susmak bilmedi, sabahın on birinde bütün masalarımız doldu. | У нас с 11 часов всё заказано. |
- Çünkü genelde hiç susmak bilmez. - Hayır, şimdi farklı. | - А вообще-то он так и тарахтит. |
Susmak mı? | Молчать? |
Telefonda susmak bilmeyen biriyle konuştuğun sırada "Aloha" dersen, tekrar konuşmaya başlarlar. | Если твой собеседник не может остановиться услышав "Алоха", он замолчит? |
Kız susmak bilmedi. | Она всё время болтает. |
Şu anda yapabileceğin en akıllıca şey susmak olacak. | Ну пока ещё мы этого не знаем, а потом, закрой свою пасть. |
Şu çocuk susmak bilmedi. | Этот чертов парень никак не заткнется. |
"Mutlu Yıllar" şarkısını söyleme biçimimizi sevmediğinden nasıl ağlamaya başladığını ve susmak istemediğini hatırlıyorum. | Я помню, как ты начала плакать. И ты никак не останавливалась, потому что тебе не нравилось, как мы пели "Happy Birthday to you." |
Susmak bilmeyen erkek arkadaşın sesini de... | Да, и надоедливого бой-френда, который всё никак не заткнётся. |
SUSMAK - больше примеров перевода