SIKMAK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SIKMAK


Перевод:


вы́жать

жать

зажа́ть

пожа́ть

прижа́ть

сжать

стя́гивать


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

SIKLETSIZLIK

SIKI




SIKMAK контекстный перевод и примеры


SIKMAK
контекстный перевод и примеры - фразы
SIKMAK
фразы на турецком языке
SIKMAK
фразы на русском языке
Adamın elini sıkmakПожми человеку руку
bir kurşun sıkmakвсадить пулю в
biraz sıkmakнемного затянуть
boynunu sıkmakтебе шею
Canını sıkmakбеспокоить тебя
canını sıkmak istemeyizже не хотим беспокоить
canını sıkmak istemeyizхотим беспокоить
Elini sıkmakвам руку
Elini sıkmakпожать вам руку
elini sıkmakпожать руку
elini sıkmak içinчтобы пожать ему руку
elini sıkmak içinчтобы пожать руку
elinizi sıkmakпожать вашу руку
Kafasına bir kurşun sıkmakПуля в голову
kafasına sıkmakпустить пулю

SIKMAK
контекстный перевод и примеры - предложения
SIKMAK
предложения на турецком языке
SIKMAK
предложения на русском языке
- Sıkmak mı?Скучно?
Sevgili Jurieux, Elini sıkmak benim için bir onurdur.Мой дорогой Журье, горжусь тем, что могу пожать вам руку.
"Kemerlerimizi sıkmak zorundayız""Затянем наши пояса."
İçini sıkmak zalimceydi.- Прости, что напугали тебя, Уолтер.
Canını sıkmak istemem ancak talimatlarımı yerine getirmeyecek olursan seni tutuklamaktan başka alternatifim kalmayacak.Не хочу вас пугать, но если вы решите не следовать моим инструкциям, я буду обязан вас арестовать.
Tüm hikayeyi anlatarak seni sıkmak istemem ama dün aralarında bağ olmadığını kanıtlamak için gezintiye çıktılar.Короче говоря, они из кожи вон лезли, чтобы доказать мне, что между ними ничего нет.
Bu bileti alan eli sıkmak ister misin?Хочешь пожать руку, купившую этот билет?
Canınızı sıkmak istemediğim nedenlerden dolayı toplam tirajı 7 milyonu bulan 11 gazeteden kovulduğumu bilmek ilginizi çekebilir.Вам будет интересно узнать, что меня уволили из 11 газет общий тираж которых был семь миллионов. Я не хотел бы упоминать причин этого - боюсь нагнать на вас скуку.
Canını sıkmak istemiyorum ama ısrar etmek zorundayım. Kendi iyiliğin için. - George, lütfen.Послушай меня, я не хочу, чтобы ты сердилась... но мне приходится настаивать для твоей же пользы.
Fakat sizi sıkmak istemiyorum.Простите за беспокойство.
Boğaz sıkmak yok! Hile yapmak yok!Без захватов, без захватов!
Bazı insanlar sanata ilgi duymazlar bu yüzden sizi sıkmak istemiyorum. Ben çok duyarlı bir insanım.Среди нас есть кое-кто, кому не по нутру моё искусство, а я никого не хочу расстраивать.
- Ne oldu? - Canını sıkmak istemem.- Я вас утомлю рассказом.
Sizi sıkmak istemem, önemsiz gürültüler.Я бы не хотел вас утомлять.
Seni sıkmak istemedim.Я не хочу тебе мешать.


Перевод слов, содержащих SIKMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод SIKMAK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki