AF ← |
→ AFFEDILMEZ |
AFET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AFET фразы на турецком языке | AFET фразы на русском языке |
afet | бедствие |
afet bölgesinde | в пределах зоны поражения |
afet bölgesinde | зоны поражения |
âfet-i | фам-фаталь |
âfet-i devrân | фам-фаталь — |
âfet-i devrân da | фам-фаталь — тоже |
âfet-i devrân da kendince | фам-фаталь — тоже |
âfet-i devrân da kendince biraz | фам-фаталь — тоже |
âfet-i devrân da kendince biraz ünlü | фам-фаталь — тоже знаменитость |
Benim âfet-i | А моя фам-фаталь |
Benim âfet-i | моя фам-фаталь |
Benim âfet-i devrân | А моя фам-фаталь — |
Benim âfet-i devrân | моя фам-фаталь — |
Benim âfet-i devrân da | А моя фам-фаталь — тоже |
Benim âfet-i devrân da | моя фам-фаталь — тоже |
AFET - больше примеров перевода
AFET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AFET предложения на турецком языке | AFET предложения на русском языке |
Sonra afet ikizlere rastlıyor ve ikizler de onu baştan çıkarmaya çalışıyor. | Потом он встречается с двумя красивыми близняшками и они кладут на него глаз. |
Mickey Spillane'in okuduğum başka bir kitabında, adını şimdi hatırlayamıyorum, sokaklarda kızıl saçlı bir afet buluyor ve onun için üzüldüğünden kıza biraz mangır veriyor. | Я читал книжку Микки Спилейна, я не помню как она называется. Там он встречает рыженькую на улице, дает ей денег, потому что он ее жалеет. |
Tam bir afet! | Настоящая красотка! |
Öncelikle, hükümetimiz ile yaptığımız çalışmalar sonucu ülkemizin birinci derece afet bölgesi olmasına karar verdik. | Вдальнейшем,совместно с Федеральным Правителством, объявляюэтотштат зоной бедствия. |
Afet gibi bir sarışınla tanıştık. | - Выпьете что-нибудь? - Почему нет? |
Bir yaygın, bir çeşit doğal salgın ya da bir afet olabilir. | эпидeмия чyмы, кaкaя-тo пpиpoднaя кaтacтpoфa, мeтeopитный дoждь. |
Dünya'dan daha yaşlı olması ve atmosferi bir tür afet tarafından tamamen delinmiş olması dışında. | За двумя исключениями. Она куда старше Земли, и около полумиллиона лет назад ее атмосфера была разрушена чем-то вроде катаклизма. |
Doğal afet izi yok, ama çok sayıda gömülmemiş ceset mevcut. | Никаких признаков природной катастрофы, однако во всех городах - множество непогребенных тел. |
Senden bir afet yaratacağız! | Мы из тебя красотку сделаем! |
Ben bir afet arıyordum, Nobel sahibi değil! | Я искал красотку, а не Нобелевского лауреата! |
Ama birkaç saat içinde şehir, bir afet yeri olacak. | Но очень скоро город станет районом бедствия. |
Büyük afet ile yerledir olan gezegen Tiamat (ya da iblis) savrularak yeryüzüne düşüyor idris kitabında olay şu şekilde geçer: | Планета Тиамат, или Люцифер, была разрушена катастрофическим событием это швырнуло водянистую планету к пропасти Земли. В книге Эноха говорится: |
Birden, gözümüze o ahu afet sarışın ilişti. | - Как бы там ни было, я повел его на ул. Св. Лоренса - Мы заприметили эту роскошную блондинку, |
Tanrı hata yaparsa doğal afet derler. | Когда Бог ошибается, говорят - Природа. |
Beni afet, canım. | Прости, дорогая. |
AFET - больше примеров перевода