SINIRLAMA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SINIRLAMA фразы на турецком языке | SINIRLAMA фразы на русском языке |
geçici sınırlama | Временное защитное |
geçici sınırlama emri | Временное защитное предписание |
Sınırlama | запрет |
Sınırlama | ограничений |
sınırlama emrim | судебный запрет |
Sınırlama yok | Никаких ограничений |
SINIRLAMA - больше примеров перевода
SINIRLAMA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SINIRLAMA предложения на турецком языке | SINIRLAMA предложения на русском языке |
- Bir adım daha atarsan sınırlama kararı aldıracağım Jennifer Jason Leigh. | Ещё один шаг и я буду добиваться судебного запрета, Дженнифер Джейсон Ли. |
Peki ses hızında yokken, ışık hızında neden bir sınırlama var? | Но почему же тогда световой барьер отличается от звукового? |
Sınırlama emrini unuttun mu avukat bey? | Вы забыли о том, что запретительный судебный приказ, советник? |
Sınırlama çözünürlüğü, 0.527. | Разрешение фокусировки - .527 |
- Sınırlama ışınını arttır. | Увеличьте мощность фокусирующего луча! |
Bu sınırlama emir çıkartmayı gerektirmez. | - И за это судебный запрет? |
Sınırlama emrimiz var... | - У нас судебный запрет... |
Az önce güvenlikten geçmiş olabilecek birine karşı sınırlama emrim var. | У меня судебный запрет в отношении парня, который мог пройти контроль. |
Gezegen LS (sınırlama) VI ile sınıflandırılmış. | Это планета Эл-Эс Vl. |
Sınırlama ışınını yüzde yedi güçlendirmemiz gerekir. | Для этого нам придется увеличить мощность луча сжатия минимум на 7%. |
Bu iş görmeli. Sınırlama ışını normalin yüzde 109'unda. | Мощность луча - 109% от нормальной. |
Baer/Grant adına sınırlama anlaşmasını imzaladım. | Я подписал договор о ликвидации "Баер - Грант". |
Birileri iletişim kanallarına sınırlama getirmiş. | Кто-то перекрыл все каналы связи. |
Dünyadaki diğer canlıların aksine, ihtiyaçlarımızı sınırlama kabiliyetine sahibiz. | мы способны прибегнуть к знанию что бы избежать напрасных жертв. |
Aramızda çekinme, sınırlama yok. | Без пощады! |
SINIRLAMA - больше примеров перевода