TAKTIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TAKTIK фразы на турецком языке | TAKTIK фразы на русском языке |
bir taktik | тактика |
Bu bir taktik | Это тактика |
eski taktik | старый трюк |
Evlendik ve meyan kökünden yüzükler taktık | Мы поженились и обменялись лакричными кольцами |
Gözlerindeki geçici taktik | К глазам |
Gözlerindeki geçici taktik. Kötülük ve kanunları | К глазам тем краткий путь |
için bir taktik | уловка, чтобы |
İyi taktik | Хорошая стратегия |
Kortikal elektrot taktık | Мы применили кортикальные электроды |
meyan kökünden yüzükler taktık | обменялись лакричными кольцами |
Mutlu Taktik Tesis Günü | С днём учебного полигона |
taktik | стратегия |
Taktik | Тактика |
taktik | тактический |
taktik avantaj | тактическое преимущество |
TAKTIK - больше примеров перевода
TAKTIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TAKTIK предложения на турецком языке | TAKTIK предложения на русском языке |
Bu bir taktik güzelim. | Планирование, моя дорогая. |
Carlos çok agresif oynuyor. Bu taktik bir hata. | Карлос очень пристрастно играет. |
Dalgalara meydan okuduğu için ona 'yiğit' adını taktık. | Мы назовём её " Отважная" . При плохой погоде лучшей лодки нам не найти. |
Tam bir taktik uzmanıymış bu çavuş. | - Какой тонкий стратег. Его имя? |
Bu sadece daha iyi şartlar için bir taktik. | Это просто маневр для получения лучших условий. |
Annenle ben, sizi yetiştirmek için dişimizi tırnağımıza taktık. | Мы с твоей мамой из сил выбивались, чтобы поднять вас на ноги. |
Reddedildi. Tek sıra yürümek taktik açıdan yanlış. | Продвигаться цепочкой нерасчетливо. |
Aklıma takılan şey... ..yüzümüze çorap taktık... ..ama kadın seslerimizi duydu ve akıllı bir kadın gibi geliyor. | Я тут подумал в общем мы носили чулки и все такое но она слышала наши голоса и мне показалось, что она не такая уж и дура. |
İki ülke ayrıca, Amerika... işgalci Çin güçlerine karşı taktik nükleer silah kullanma kararını geri almadıkça... Batı Berlin'i 48 saat içinde... istila edeceklerini belirtti. | если американцы во Вьетнаме не отменят свое вчерашнее решение об использовании тактического ядерного оружия против вторгнувшихся китайских войск. |
Bu durumda, Amerikan başkanının... olası bir Rus saldırısı karşısında ortak kararlıIığı göstermek amacıyla... NATO güçlerine taktik nükleer silahlar... kullanma izni verme tehdidinde bulunmaktan başka... bir seçeneği kalmayabilir. | Исходя из этой ситуации, можно предположить, что у американского президента не останется другого выхода, кроме как пригрозить разрешением войскам НАТО применить тактическое ядерное оружие, чтобы показать общую решимость пойти на такой шаг в случае возможного нападения русских. |
Yerel bölge komutanı... İngiliz, Fransız ve Federal Alman kuvvetlerine... taktik nükleer silah kullanma yetkisi verdi. | Местный командующий санкционировал передачу тактического ядерного оружия британцам, французам и Бундесверу. |
Bu bir taktik nükleer füzedir. | Это - тактические ядерные ракеты. |
Sadece taktik nükleer silahların kullanıIdığı... bir NATO senaryosu sonrasında... Avrupa'da 2 milyondan fazla... savaşla doğrudan bağı olmayan kişinin... ciddi ya da ölümcül şekilde yaralanacağı hesaplanmıştır. | После недавних учений НАТО в Европе с применением только тактических ядерных зарядов, описанное как "ограниченное воздействие", было установлено, что более 2 миллиона гражданских было бы убито или серьезно ранено. |
Halen taktik raporları mı yayınlıyor? | Вы продолжаете транслировать тактические отчеты? |
Bizim açımızdan daha avantajlı ve uygulaması kolay bir taktik. | Эта тактика имеет большие преимущества, и ее легко использовать. |
TAKTIK - больше примеров перевода