TASDIK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TASDIK фразы на турецком языке | TASDIK фразы на русском языке |
tasdik | нотаризируйся |
Tasdik | санкционировала |
tasdik | санкционировать |
tasdik ne demek | что значит санкционировать |
TASDIK - больше примеров перевода
TASDIK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TASDIK предложения на турецком языке | TASDIK предложения на русском языке |
Sonunda kala kala, Stella'nın da tasdik edeceği gibi, ona ve bana köşemize çekilebileceğimiz bir ev ve içindeki mezarlık da dahil olmak üzere, 9 dönümlük arazi kalmış. | Пока не оказалось, что всё, что осталось - и Стелла может подтвердить это - это сам дом и около 20-ти акров земли. В том числе кладбище, где, кроме Стеллы и меня, покоится вся наша родня. |
Amiri, yüzbaşı Marco ve bölüğündeki 9 arkadaşı tarafından tasdik edilen takdirnamesinde şöyle dendi: "Görevinin gerektirdiklerinin üstünde ve ötesinde cesaret göstererek..." ...bölüğündeki 9 kişinin hayatını tek başına kurtarmış,.. | В представлении к награде, составленном его непосредственным начальником капитаном Марко и подписанном всеми девятью уцелевшими бойцами его отряда, в частности, говорится: "Проявив доблесть, многократно превосходящую воинский долг, он в одиночку спас от неминуемой гибели девятерых однополчан, |
Tasdik edilmiş bir çek, bir kiralık kasa anahtarı ya da bagaj fişi. | Ну, подписанный чек, ключ от банковской ячейки или от камеры хранения. |
Otur, Agnese. Bu ithamları tasdik ediyor musun? | Ты подтверждаешь сделанное тобой заявление? |
Kanlı evren ve saf ruh arasındaki antlaşmayı tasdik edemedim. | "Не удалось заключить благородный пакт между окровавленным космосом... и чистой душой. |
O anlaşmayı tasdik etmemi ister misin? | О, хочешь я его нотаризирую? |
"Tasdik" kelimesinin anlamını nereden öğrendin, Taco? | Откуда ты знаешь, что значит "нотаризирую", Тако? |
BP ile Minority Fisherman davasında tasdik edilmesi gereken bazı dosyalar var. | Мне нужно заверить некоторые документы по делу BP против рыбаков. |
Kendinizi acındırmayın, tasdik ettirin. | Не мучься сильно... нотаризируйся. |
Özür dilemeyin, tasdik edin. | Не извиняйся... нотаризируйся! |
- Tasdik ettirdin mi? | - А он заверен? - Нет. |
Tasdik ederim seni! | Как занотаризирую! |
"Bu vesileyle hayatımın ve bedenimin Kiyomi Akita'ya ait olduğunu tasdik ederim." | "Этим я подтверждаю, что моя жизнь и тело... принадлежат Киоми Акита." |
Onun parası ve tasdik mührü olmadan o kadar iyi bir yatırım değilim. | Без его денег и одобрения, я больше не горячая инвестиция. |
Sanırım tasdik biraz önce geldi. | Да, конечно. Первым делом. - Барбатье? |
TASDIK - больше примеров перевода