TAVŞAN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TAVŞAN фразы на турецком языке | TAVŞAN фразы на русском языке |
Aç tavşan | голодный кролик |
Aç tavşan atlar | Голодный кролик атакует |
Aç tavşan sıçrar | голодный кролик атакует |
Aç tavşan sıçrar ne demek | Что означает голодный кролик атакует |
adamım Tavşan | Кролик |
Alo Tavşan Lideri | Да, Рэбит-Лидер |
Anne Tavşan | к Маме Зайчихе |
Anne Tavşan | Маме Зайчихе |
Anne Tavşan 'ın | к Маме Зайчихе |
Anne Tavşan 'ın | Маме Зайчихе |
Anne Tavşan 'ın yanına | к Маме Зайчихе |
Anne Tavşan 'ın yanına | Маме Зайчихе |
Anne Tavşan 'ın yanına gitmiş | к Маме Зайчихе |
Anne Tavşan 'ın yanına gitmiş | Маме Зайчихе |
Ayı ve tavşan | Медведь и кролик |
TAVŞAN - больше примеров перевода
TAVŞAN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TAVŞAN предложения на турецком языке | TAVŞAN предложения на русском языке |
David, bir tavşan gibi tazılardan saklanırken Jack, içine doğanlardan rahatsız olarak uçağını birliğine döndürür. | Чувствуя неладное, Джек развернул свой самолёт в сторону дома. Пока Дэвид, как заяц, убегающий от гончих псов... |
Girdiğinde soldan üçüncü. Kızıl sakallı ve tavşan dudaklı. | Третий слева, с рыжими усами и заячьей губой. |
Aklı karışmış bir tavşan misali tuzağınıza düşer. | И тут вы его берете, как испуганного кролика. |
Küçük Bonnie'mi saracak bir tavşan derisi için avdaydım. | Я охотился на зайчика, чтобы сшить шубку Бонни. |
- Ne tel örgü ne de tavşan istiyorum. | - Я не хочу никаких оград. |
Ne tel örgü istiyor ne de tavşan. | Он не хочет ни кроликов ни оград. |
- Tuzakta bir tavşan. | - Кролик в силке. |
Küçük bir tavşan için mi? | Всего лишь за крошечного маленького кролика! |
Neden benim için profesyonel olarak tavşan öldürmüyorsun? | Вместо того, чтобы работать как любитель, хотел бы ты уничтожать кроликов для меня? |
Ne isterlerse söylesinler ama tavşan yemeyi reddediyorum. | Пока я не ем крольчатину, мне все равно! |
Her şeyi yerim ama tavşan asla! | Все что угодно, кроме дикого кролика! |
Sana tavşan mı servis ettim? | Разве я подавал крольчатину иначе как в паштете? |
Birkaç tane de tavşan. | Пару кроликов. |
Her tavşan bana saygı gösterir Sincaplar önümde diz çöker Kuyruğum kamçılasa da | Пусть кролик уважает меня, а суслики кланяются, если хпестну хвостом, значит, я недоволен, пусть знают все - если я король! |
Ne kovalıyordun, bir tavşan mı? | Кого ты преследовал, кролика? |
TAVŞAN - больше примеров перевода