TECRÜBE перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TECRÜBE


Перевод:


о́пыт (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

TEBRIK ETMEK

TECRÜBESIZ




TECRÜBE контекстный перевод и примеры


TECRÜBE
контекстный перевод и примеры - фразы
TECRÜBE
фразы на турецком языке
TECRÜBE
фразы на русском языке
astronomik olayları tecrübeпрестранного астрономического
astronomik olayları tecrübeсвидетелем престранного астрономического
astronomik olayları tecrübe ediniyorсвидетелем престранного астрономического
biraz tecrübeнебольшой опыт
garip astronomik olayları tecrübeстановится свидетелем престранного астрономического феномена
garip astronomik olayları tecrübe ediniyorстановится свидетелем престранного астрономического феномена
Geleceğin için tecrübeПригодится в
Geleceğin için tecrübe olurПригодится в будущем
hiç tecrübe etmediğinне испытывала
hiç tecrübe etmediğin birкоторую ты не испытывала
hiç tecrübe etmediğin bir acıболи, которую ты не испытывала
hiç tecrübe etmediğin bir acı beklentisiyleожидании боли, которую ты не испытывала
için tecrübeПригодится в
için tecrübe olurПригодится в будущем
için yeni bir tecrübeновое испытание для

TECRÜBE - больше примеров перевода

TECRÜBE
контекстный перевод и примеры - предложения
TECRÜBE
предложения на турецком языке
TECRÜBE
предложения на русском языке
Ve ayrıca küçük bir tecrübe, bir delikanlı için kötü bir şey midir?И в конце концов, разве немного опыта... это такая ужасная вещь для мальчика?
Bilmem hiç kendine ait olmayan pahalı bir arabayı kullanmanın insana ne hissettirdiğini tecrübe ettin mi?Не думаю, что тебе знакомо чувство, когда ездишь на шикарной машине и понимаешь, что она не твоя.
Hayvanlarda tecrübe etmiştim.Излечить? Да. Я экспериментировал на животных.
Bir çavuş olarak başarımın altında Cornbelt Kredi Ve İtimat Şirketi'nde edindiğim tecrübe yatmaktadır.Я хочу сказать вам, что причиной моего успеха, как сержанта,.. ..в основном, является моё оконченное обучение в компании "Корнбелт Лоан энд Траст".
Biraz tecrübe yeter de artar bile.Достаточно знать секрет.
Anormal psikoloji üzerine geniş bir inceleme yaptım... ve tecrübe ile müteakip anladım ki bir saplantıya karşı meydan okursanız... o saplantı şiddet eğilimine yöneliyor.Дoктop Пиpc, я мнoгo лeт изyчaл oтклoнeния oт нopмы. и cмeю утвepждaть, чтo в чpeзвычaйныx oбcтoятeльcтвax бoльнoй мaниeй чeлoвeк мoжeт пpoявлять aгpeccию.
Hayli tecrübe sahibi oldum.я пpeкpacнo в этoм paзбиpaюcь.
Okulda tecrübe,eğlenme,tehlike duygusunu tatmak için böyle yaramazlıklar yapardın.Ради эксперимента, опыта, ради опасности. Это у тебя в крови, Брентон.
Onunla dans bulunmaz bir tecrübe.Танцевать с Норвалом - это, знаешь ли, событие.
Başka bir dünyam, başka bir hayatım yok. Çok ender olarak gerçek inananların beklediği ve dua ettiği.. ..vahiy anını tecrübe ederim.Для меня нет другого мира, другой жизни, и сейчас я испытал такое наслаждение, о котором многие могуттолько мечтать.
- Biraz daha tecrübe etmek istiyorum.Нет, еще раз, чтобы освоить управление.
Sonra devam ettikçe en tuhaf ve korkunç rüyalarımı tecrübe ettim.и когда я продолжаю, я вижу странные и мистические видения.
Güven, özveri ve tecrübe ister.Нужны только нервы и кишки!
Tecrübe en iyi öğretmendir.Опыт - лучший учитель.
Savaşta tecrübe edilmemiş kılıç ustalığı kuru topraklarda yüzme sanatını icra etmeye benzer.Искусство фехтования, не испытанное в бою, похоже на искусство пловца, учившегося плавать на суше.

TECRÜBE - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих TECRÜBE, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

tecrübesiz


Перевод:

нео́пытный


Перевод TECRÜBE с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki