BARBAR перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BARBAR


Перевод:


ва́рвар (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

BARAJ

BARBET KÖPEĞI




BARBAR контекстный перевод и примеры


BARBAR
контекстный перевод и примеры - фразы
BARBAR
фразы на турецком языке
BARBAR
фразы на русском языке
Askerler barbarПусть солдат кровью варваров
Askerler barbarсолдат кровью варваров
Askerler barbar etlerinin önüneПусть солдат кровью варваров будет умыт
Askerler barbar etlerinin önüneсолдат кровью варваров будет умыт
Askerler barbar etlerinin önüne yuvarlansaПусть солдат кровью варваров будет умыт
Askerler barbar etlerinin önüne yuvarlansaсолдат кровью варваров будет умыт
Askerler barbar etlerinin önüne yuvarlansa daПусть солдат кровью варваров будет умыт
Askerler barbar etlerinin önüne yuvarlansa daсолдат кровью варваров будет умыт
barbarварвар
barbarдикари
Barbar ConanКонан Варвар
Barbar ConanКонан-варвар
barbar değilizже не варвары
barbar değilizже не дикари
barbar değilizне варвары

BARBAR - больше примеров перевода

BARBAR
контекстный перевод и примеры - предложения
BARBAR
предложения на турецком языке
BARBAR
предложения на русском языке
Ve sonra Orta Çağ'daki barbar yöntemlerle kliniklerdeki ılık duşlar yer değiştirdi diye kendimizi avutuyoruz.А потом утешаем себя мыслью о том, что водная терапия и больничный душ не чета варварским методам средневековых времен.
Dünyanın dört bir yanından gelmiş bize gizemli görünen, çoğu Barbar soyundan katı gelenekleri olan insanlar.Люди варварского происхождения со своими загадочными для нас традициями:
yıkıcı, barbar bir ateist! Düşmanın!- Но она интересует Того, кто выше вас- и меня.
Ciddiyim, bu barbar adına özür dilemek istiyorum.- Я извиняюсь за этого варвара.
Vücudunun yukarısı tümüyle, balina çenesinden yapılmış beyaz bir barbar bacağı üzerinde duruyordu.Его исполинская фигура опиралась на крепкую белую ногу, выточенную из кости кита.
Barbar herif çuvalımı deldi!Посмотрите на меня. Отборная фасоль. Вандал.
İngilizlerin barbar olduğumuzu mu düşünmesini isterdin?'очешь, чтобы все считали нас варварами?
Bu barbar,senin sözünden dönmek istediğini sanıyor.¬арвар думает, что ты хочешь освободитьс€ от обещани€.
Başkente yürüdük. Barbar ama büyüleyici bir kent. Biz yıkana kadar öyleydi.Их столица была восхитительным городом до того, как мы ее разрушили.
Çünkü politik hırsı Arcachon körfezinin gururu olan çift valfli yumuşakçalar kadardır. Barbar ecdadımız Ren sakinleri Frank'lar...У этого пластинчато-жаберного моллюска, гордости залива Аркашон, которого наши предки, варвары франки...
Kes dedim, barbar herif.Прекрати, варвар.
Sizin gibi açgözlü, barbar ve zalim.Жадным, варварским и жестоким, как ты.
Aç gözlü, barbar ve zalim. Londra henüz bir köyken Arap şehri Kordoba'da 5 km boyunca ışıklandırma olduğunu biliyor muydunuz?Знаете, лейтенант, в арабском городе Кордова было две мили освещённых улиц, когда Лондон был ещё деревней.
Pantolon giyip ne kadar barbar olduğumuzu anlatacaksın ve sana inanacaklar.Будешь ходить в брюках и рассказывать о нашей экзотической дикости. И они будут тебе верить.
Arapların barbar olduğunu biliyordunuz.Вы ведь знаете, что арабы – варвары.

BARBAR - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих BARBAR, с турецкого языка на русский язык


Перевод BARBAR с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki