TELEFON ETMEK ← |
→ TELGRAF |
TELESKOP контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TELESKOP фразы на турецком языке | TELESKOP фразы на русском языке |
Bir teleskop | Телескоп |
Teleskop | Телескоп |
Teleskop | телескопа |
teleskop kamerasının | проверяю камеру телескопа |
teleskop odasında | в кабинете с телескопом |
yeni bir teleskop | новый телескоп |
TELESKOP - больше примеров перевода
TELESKOP контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TELESKOP предложения на турецком языке | TELESKOP предложения на русском языке |
Sanırım iyi bir teleskop bulabileceğim. | Думаю, здесь открываются большие возможности. |
Aslında bu altı inçlik standart yansıtmalı teleskop. | Вообще-то это обычный 15-сантиметровый зеркальный телескоп. |
Sadece 80 yıl önce, Mars ile en yakın irtibatımız Arizona'daki bir teleskop aracılığıyla alınan küçük, dalgalanan bir görüntüye bakmaktan ibaretti. | В июле 1997 года НАСА запустило первый марсоход, экспериментальный прототип, названный "Соджорнер". Всего 80 лет назад Марс был для нас всего лишь едва различимым дрожащим изображением скалы Марса на месте посадки станции "Патфайндер", в телескопе Аризоны. |
benim dünyada bir noktada bulunan bir teleskop olduğumu varsayalım. | Представьте, что я телескоп где-то рядом с Землей. |
Bu yöntemi kullanan bir uzay aracıyla gökyüzünü tarayan bir teleskop her gezegeni bize gösterebilir. | Для этого метода нужен космический аппарат, чтобы держать диск и исследовать небо, пока другой телескоп будет искать планеты. |
Teleskop ve mikroskobun keşfi küçükten büyüğe her alanda insan vizyonunun evrimi anlamında sembolik bir anlam taşır. | Телескоп и микроскоп, созданные здесь, расширили возможность человека проникать в царство очень малого и очень большого. |
Teleskop keşifleri insanlık başarı tarihinde yerini almasını sağlamıştır. | Одни только астрономические открытия уже обеспечили ему место в истории человеческих достижений. |
Sonra teleskop veriyi aktararak uydular üzerinden güney Kaliforniya'ya ulaştırıyor. | Затем телескоп передаёт информацию через спутник связи на околоземной орбите в Южную Калифорнию. |
1917'de teleskop tamamlandığında hademe-elektrikçi olarak göreve başlamayı başardı. | И после того, как в 1917 году телескоп был построен, ему удалось пристроиться туда в качестве сторожа и электрика. |
Teleskop hedeflenmiş bir gökyüzü alanında odaklanma yaparak bunu koruyabilmeliydi. | Необходимо, чтобы телескоп мог очень точно наводиться на назначенный участок неба и твердо сохранять эту позицию. |
Böylece teleskop yakın ve parlak bir yıldıza dönüp, sonra sıradan bir lekeye ayarlanıyor ve uzun bir gece sonunda galaksinin zayıf ışıklarının yoğunlaşması bekleniyordu. | Сначала телескоп будет направлен на яркую звезду, а затем переведен на пустой участок неба, с которого, за долгую ночь будет медленно накапливаться свет от невидимой галактики. |
Teleskop bir galaksinin zayıf ışığına odaklandı ve sayısız renkleriyle oluşan gökkuşağının içindeki spektruma yoğunlaştı. | Телескоп фокусирует слабый свет от галактики на спектрометр, где он раскладывается на радугу составляющих цветов. |
SAGAN: Büyük teleskop gökyüzünün sadece küçük bir parçasını gösteriyordu. | Большой телескоп обозревает только крошечный участок неба. |
Teleskop bir tür saat gibiydi. | Телескоп - это, в некотором роде, часовой механизм. |
Teleskop icat edilene kadar galaksimizde süpernova gözlenmemişti. Ayrıca güneşimiz süpernova yapamayacak. | В нашем уголке галактики не было взрыва сверхновой со времен изобретения телескопа, и наше Солнце не станет сверхновой. |
TELESKOP - больше примеров перевода