TORNADO ← |
→ TORPIL YAPMAK |
TORNAVIDA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TORNAVIDA фразы на турецком языке | TORNAVIDA фразы на русском языке |
aval sonik tornavida | дурацкая звуковая отвёртка |
aval sonik tornavida | дурацкая звуковая отвёртка не |
aval sonik tornavida çalışmıyor | дурацкая звуковая отвёртка не работает |
Bir tornavida | Отвертка |
Bir tornavida | отвёртку |
Bu bir tornavida | Это отвёртка |
çekiçim var, tornavida | У меня есть молоток и отвертка |
Kahretsin, çekiçim var, tornavida | У меня есть молоток и отвертка |
Sonik tornavida | Звуковая отвёртка |
sonik tornavida | Отвёртка |
sonik tornavida çalışmıyor | звуковая отвёртка не работает |
tornavida | и отвертка |
Tornavida | Отвертка |
Tornavida | Отвертку |
tornavida çalışmıyor | отвёртка не работает |
TORNAVIDA - больше примеров перевода
TORNAVIDA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TORNAVIDA предложения на турецком языке | TORNAVIDA предложения на русском языке |
Bu tornavida. | - Это отвёртка. |
Bir tornavida ödünç alabilir miyim? | - Можете одолжить штопор? |
Biraz ilerimizde bir araba durdu. Tornavida istemek için arabaya gittim. | Непoдалёку стoяла машина. |
Mektup, tornavida ve çekiç arasında bir bağlantı var. | Письмо, отвертка и молоток как-то связаны. |
- Tornavida. | - Водку с соком. |
Bana bir bıçak ya da tornavida ver. | Дай мне нож или отвертку. |
Ben Tornavida. | Меня так зовут, потому что я убила своего мужа отверткой для их аппаратуры. |
Tornavida. | Дай отвертку. |
Tornavida gibi. Yıldız tornavida gibi değil, normal tornavida gibi. | Крестообразную, не плоскую. |
ve sonra? kıçına bir tornavida yiyeceksin. | А потом, Вань, по жопе долотом... |
- Tornavida aşağıya düştü. | - Отвертку. Она упала. |
Lanet olası teybimin içinde tornavida mı kaybettin? | Ты уронил отвертку в мою магнитолу? |
Polis Murano'nun vücudunda onlarca tornavida izi bulmuş... | Полиция говорит, что Мурано-сан умер от множественных проникающих ранений... |
- Tornavida kullansan iyi olur. | Возможно ты захочешь использовать отвёртку. |
Ceplerini karıştırdım, bulduğum anahtarın seninki sandım bir tornavida bulup, kapıyı zorladım. | Я обшарил его карманы, нашёл ключ, подумал, это твой схватил отвёртку, взломал замок. |
TORNAVIDA - больше примеров перевода