TURNUVA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TURNUVA фразы на турецком языке | TURNUVA фразы на русском языке |
1.6 milyon dolarlık bir turnuva | в 1,6 миллиона долларов |
Bu turnuva | Этот турнир |
Turnuva | Соревнования |
Turnuva | Турнир |
turnuva | турнира |
Turnuva başlasın | Да начнётся турнир |
Turnuva başlasın | Турнир начинается |
Turnuva bir | турнир |
Turnuva için | для турнира |
turnuva için | к турниру |
turnuva olacak | Будет турнир |
turnuva sırasında | во время чемпионата |
turnuva var | турнир |
TURNUVA - больше примеров перевода
TURNUVA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TURNUVA предложения на турецком языке | TURNUVA предложения на русском языке |
Zaten davet edildiğiniz bir turnuva hakkında. | Вы уже получили приглашение на этот турнир. |
Dış dünyayla tek teması her üç yılda bir düzenlediği... bu turnuva. | Только турнир связывает Хана с внешним миром он проводится каждые 3 года. |
En son turnuva üç yıl önce düzenlenmişti. | Последний турнир состоялся три года назад. |
Gerçek kahramanlara yakışır... bir turnuva bekliyorum sizden. | Я жду от этого турнира эпического размаха. |
Beyler, turnuva başlasın! | Господа, мы начинаем турнир! |
Bu turnuva dümenini anlamaya başlıyorum. | Теперь я понимаю, зачем вам турнир, и вся эта обстановка. |
Turnuva, savaş değildir; ve kimin galip geleceğini biliyoruz. | Турнир это не война, посмотрим, кто станет победителем. |
Sadece basit bir turnuva ama baksana nasıl da mutlular. | Это простой турнир, но посмотри как они счастливы. |
Özellikle katıldığım ilk uluslararası turnuva olan 'Junior Mr. Europe'u Stuttgart, Almanya'da kazandıktan sonra. | Особенно после моей первой победы на международных соревнованиях, которые были для меня дебютом: "Мистер Европа" среди юниоров в Штутгарте, Германия. |
Turnuva çok yakın. | - А времени до соревнований мало. |
Turnuva ve her şey. | Знаете, все эти соревнования и всё такое... |
Turnuva başlıyor. | Соревнования уже начались. |
Bu turnuva değil. | Дениэл-сан, это не турнир. |
Turnuva. | - Соревнования. |
Turnuva başvuru formunu karakola götürdüm. Ben girince gülmeye başladılar. | Когда я рассказал об этом в полиции, надо мной просто посмеялись. |
TURNUVA - больше примеров перевода