TÜYLÜ ← |
→ TUZ KOYMAK |
TUZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TUZ фразы на турецком языке | TUZ фразы на русском языке |
Ailelerin yarasına nasıl böyle tuz | Как вы могли так растравлять раны семей |
Ailelerin yarasına nasıl böyle tuz basabildiniz | Как вы могли так растравлять раны семей |
Bardağın üzerinde tuz vardı | Тут соль плавает в стакане |
Bardağın üzerinde tuz vardı, hem | Тут соль плавает в стакане, огромные |
Bardağın üzerinde tuz vardı, hem de | Тут соль плавает в стакане, огромные |
biberiye ve tuz | розмарин и соль |
Bir tutam tuz | Щепотка соли |
Biraz da tuz | немного соли |
biraz daha tuz | добавить соли |
biraz tuz | немного соли |
böyle tuz | так растравлять |
böyle tuz basabildiniz | так растравлять |
Bu da herşeye tuz biber | У нас хвост |
Bu da herşeye tuz biber oldu | У нас хвост |
Büyük Tuz | Большое Соленое |
TUZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TUZ предложения на турецком языке | TUZ предложения на русском языке |
Tam aksine tuz olabilir ama sadece deniz tuzu. | Наоборот. Но только морскую соль. |
Çalışma saatleri, maaş kesintileri... sentetik yiyecekler, tuz ve ekmeğin kalitesinden dolayı. | Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе. |
Tuz bataklıkları da var. | - И солончак. |
Bu ev asla açlık görmesin. Tuz. | И вино, чтобы в доме царила радость. |
Bana bir bira al Sam ve içine bir tutam tuz at. | Закажи для меня пиво, Сэм и постучи по дереву. |
Bu da tuz biber ekti! | Это последняя капля! |
İnsanlar bunun için tuz sütununa çevriliyor! | Людей превращали за это в соляные столбы! |
Büyük bir şişe tuz ruhu alın. | Принесите большой пузырёк нюхательной соли. |
İşte tuz ruhu. | Вот нюхательная соль, мистер Лэрраби. |
Hepsini bulacaksınız! Pirinç! Tuz! | Ищите и найдёте - кувшины риса, соль, бобы, сакэ. |
Zeytinyağı, tuz, biber... | Масло, соль, перец... Может, поискать в твоём сундуке? |
Pekala, Bay Marlowe, Bacon, fasulye, lahana, şeker, tuz, çay, sıvı yağ. | Вот, мистер Марлоу: бекон, фасоль, капуста, сахар, соль, чай, олеомаргарин. |
Belki biraz tuz istersin. | Так-то лучше, верно? |
Ciğerlerinize dolan tuz ve iyot yüklü havanın tadını çıkarın. | Вы чувствуете морской ветерок и запах морской соли и йода. |
Tuz, efendim. | Ёто соль, сэр. |