TIKAÇ ← |
→ TIKLIM TIKLIM |
TIKAMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TIKAMAK фразы на турецком языке | TIKAMAK фразы на русском языке |
ağzını tıkamak | заткнул рот |
tıkamak | заткнуть |
tıkamak için | чтобы заткнуть |
TIKAMAK - больше примеров перевода
TIKAMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TIKAMAK предложения на турецком языке | TIKAMAK предложения на русском языке |
Onun önünü tıkamak istemiyorum. | Я не хочу ему пока мешать. |
Lafları ağzına tıkamak zorunda kalırdım. | Я вытянула из тебя эти слова. |
Kulaklarını tıkamak için alırsın. | Это чтобы заткнуть уши. |
Yolunu tıkamak istemem. | С меня хватит. Я не хочу быть тебе обузой. |
Yamamak ve tıkamak zevki olduğu için... | "Доставьте ему удовольствие, заткните его своей затычкой." |
Tek yapmamız gereken yolu tıkamak. | Нам останется лишь заткнуть пробку. |
Bu çok kötü! Hepsini içeri tıkamak lazım. | Это просто позор, я бы их всех упрятала в тюрьму! |
Çocukluğumdan beri, bu yüzden oraya bir peçete tıkamak zorundayım. | - С самого детства мне приходится вставлять затычки. |
Kapının altındaki aralığı tıkamak için bir şeyler bul! | Найди что-нибудь, чем можно заткнуть щель под дверью! |
Böylece kafamdaki soru işaretleri çoğalır. Amacınız yolumuzu açmak mı yoksa daha kötüsü tıkamak mı? | Надо будет проверить, не освободите ли вы его после нашего отъезда, а может, и того хуже, попытаетесь его спрятать? |
Hayır, bilirsin, eğer ben ana yemeksem, seni başlangıçlarla tıkamak isterim. | Нет, знаешь, если я главное блюдо, то лучше тебе наестся. |
Evet, tabi eğer küçük bacaları tıkamak isteseydim çok kullanışlı olurlardı. | Они пригодятся, если потребуется закрыть канализационный люк. |
Damarları tıkamak. | Эмболизация... |
Bence damar tıkamak faydalı olabilir. | Эмболизация тоже может помочь. |
Bebeğin ağzını tıkamak bir oyun mu? | Ребенок чуть не задохнулся! |
TIKAMAK - больше примеров перевода