TIKLIM TIKLIM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TIKLIM TIKLIM фразы на турецком языке | TIKLIM TIKLIM фразы на русском языке |
TIKLIM TIKLIM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TIKLIM TIKLIM предложения на турецком языке | TIKLIM TIKLIM предложения на русском языке |
Amfi tıklım tıklım, efendim. | Аудитория полна, сэр. |
İçerisi tıklım tıklım. | Зал переполнен. |
Tıklım tıklım salonlar, dört ay önceden satılan biletler. | Пустые дома, билеты раскуплены на месяц вперед. |
- Vay, tıklım tıklım dolu. | - Сколько же здесь людей. |
Tıklım tıklım. | Все забито. |
Sessizlikler, gürültüler, istasyonlardaki, mağazalardaki bulvarlardaki kalabalıklar tıklım tıklım caddeler, rıhtımlar Ağustos ayındaki ıssız Pazar günü sokakları sabahlar, akşamlar geceler, şafaklar ve alacakaranlıklar. | В затишье и оживлении толпы на вокзалах, в магазинах, на бульварах, на многолюдных улицах, переполненных платформах, на пустынных августовских улицах по воскресеньям, по утрам, вечерам, по ночам, на рассвете и в сумерках. |
Karşılıklı itme durduğunda iç bölgede elektronlar ...tıklım tıklım dolar. | И затем сжатие остановится, благодаря взаимному отталкиванию сверхуплотненных электронов внутри. |
İçerisi tıklım tıklım dolu. | У меня там полный зал. |
İnsanlar tıklım tıklım. | "Яблоку негде упасть." |
Arkadaşlarım evli ve çocukları var, evleri tıklım tıklım. | Мои друзья женаты и имеют детей... их квартиры переполнены. |
Bakın, bu uçak tıklım tıklım. | Слушайте. Самолёт заполнен. |
Tıklım tıklım. | Маленькие каюты. |
Salon tıklım tıklım. Bütün eleştirmenler geldi. | Сегодня здесь тесновато.Все рецензенты прибыли |
Jackie, Sr. hâlâ patron olsaydı, burası tıklım, tıklım dolardı. | Если бы его убили, когда Джеки-старший все еще был боссом... Тут бы яблоку негде было упасть. |
İnsan tıklım tıklım olur sanıyor. | Обычно здесь полно народу. |