ÜÇ KATI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÜÇ KATI фразы на турецком языке | ÜÇ KATI фразы на русском языке |
borcumu üç katı olarak ödeyeceğim | выплачу все в тройном размере |
borcumu üç katı olarak ödeyeceğim | выплачу все в тройном размере, милая |
sana borcumu üç katı olarak ödeyeceğim | тебе все выплачу все в тройном размере |
üç katı | в три раза |
üç katı | в три раза дороже |
Üç katı | Втрое |
üç katı | три раза |
üç katı | утраивается |
üç katı büyüklüğünde | в три раза больше |
üç katı değerinde | в три раза дороже |
üç katı kadar | в три раза больше |
üç katı olarak | в тройном размере |
üç katı olarak | в тройном размере, милая |
üç katı olarak ödeyeceğim | все в тройном размере |
üç katı olarak ödeyeceğim | все в тройном размере, милая |
ÜÇ KATI - больше примеров перевода
ÜÇ KATI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÜÇ KATI предложения на турецком языке | ÜÇ KATI предложения на русском языке |
Eh, bizim birlikler onların üç katı. | Так, значит, мы сильнее их в три раза; |
Sakinleştirmek için normalin üç katı sakinleştirici vermek gerekti. | Когда его сюда доставили, мне пришлось ввести утроенную дозу успокоительного. |
İkincisi: gençler arasındaki işsizlik ülke ortalamasının üç katı. | Второе: безработица среди молодежи в три раза превышает среднюю по стране. |
İki sene daha yaşlı olsaydı, şu ankinin üç katı puan aldırabilirdi. | На два года старше и очков было бы в 3 раза больше. |
Buradaki bataklık alan, Fransa'nın üç katı büyüklüğünde. | Полюбуйтесь... Представляете себе, каково жить в такой глухомани? |
"Ereksiyon" deyip üç katı olan 27 puanı ve oyunu alacaktım. | ..."филяция" и победа с 24-мя очками. - А она? |
Beyinleri bizimkinin üç katı büyüklüğünde. | Мозг в три раза больше нашего. |
Güven bana, sana borcumu üç katı olarak ödeyeceğim. | Я тебе все выплачу все в тройном размере, милая. |
Sizlere bu iş için özel bir prim teklif etmeye yetkiliyim. Normal dalış ücretinizin üç katı. | Мне дано разрешение премировать вас в размере трех окладов. |
- Tekrar düşündüm de üç katı, kulağa çok paraymış gibi geliyordu, Bud. | В норме. Три ставки казались большими деньгами. |
-Hayır, üç katı! | - Нет, тройная. |
"Al." Kelimenin üç katı. | "Айди." Счет утраивается. |
Yirmi iki puan, artı kelimenin üç katı puanı... artı bütün harflerimi kullandığım için 50 puan. | Двадцать два очка, плюс утроение счета... плюс 50 очков за использование всех букв. |
Üstelik şimdi bana üç katı ödüyorlar. | Кроме того, теперь они платят тройную цену. |
Bana bak serseri. Long Island'da üç katı adamın öldürüldüğü suç mahalli aynı yapı ve şekilde bırakılmıştı. | Слышь, ты, мудила, машина той же модели и того же цвета скрылась с места тройного убийства на Лонг-Айленде. |
ÜÇ KATI - больше примеров перевода