ÜNLEM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÜNLEM фразы на турецком языке | ÜNLEM фразы на русском языке |
işareti, ünlem | знак, восклицательный |
işareti, ünlem işareti | знак, восклицательный знак |
üç tane ünlem | тремя восклицательными |
üç tane ünlem işareti | тремя восклицательными знаками |
üç ünlem | три восклицательных |
üç ünlem | три восклицательных знака |
ünlem | восклицательный |
Ünlem | восклицательным |
ünlem | восклицательных |
ünlem işareti | восклицательный знак |
ünlem işareti var | восклицательным знаком |
Ünlem işaretiyle | восклицательным знаком |
ünlem işaretleri | восклицательных знаков |
ünlem işaretli | восклицательный знак |
Yangın, ünlem | Пожар!, восклицательный |
ÜNLEM - больше примеров перевода
ÜNLEM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÜNLEM предложения на турецком языке | ÜNLEM предложения на русском языке |
Şu kızın yanındaki üç ünlem ne anlama geliyor? | Что означают три восклицательных знака после имени девушки? - Эй! |
Bu cümleden sonra üç tane ünlem işareti koymuş. | Он поставил три знака восклицания после этого предложения. |
Veya sadece "Jack!" Ünlem işareti. | Или даже просто: "Джэк!" Восклицательный знак. |
Gerçek çeklerde ünlem işaretleri olduğunu bilmiyordum. | На настоящих чеках нет восклицательных знаков. |
Ünlem işareti. Yazan: | Восклицательный знак. |
Ünlem işareti. Çok iyi. | - Восклицательный знак. |
Neden ünlem işareti kullanmadın. | Ну, мне просто интересно, почему ты не используешь восклицательные знаки. |
Ama ünlem kullanmamışsın. | И ты не использовал восклицательный знак. |
Senin bir arkadaşının bebeği olsaydı ve mesajı ben alsaydım, ünlem kullanırdım. | Ну, я думаю, если у твоего близкого друга появляется ребенок a я оставляю тебе об этом сообщение, я бы поставила восклицательный знак. |
Belki ben ünlem kullanmıyorumdur en azından senin kadar. | Может я не использую восклицательные знаки так бесцельно как ты. |
Ama ünlem işareti kullanmak hoşuma gitmiyor. | Просто так оказалось, что я не люблю восклицательные знаки. |
Mesela şu anda kullandığım her cümlenin sonuna ünlem işareti koyardım! | Сейчас мы разговариваем так, что я бы поставила восклицательные знаки в конце каждого предложения! Сюда один! |
Sadece bir ünlem işareti. | Это восклицательный знак. |
Herneyse, son halini okuyordum ve çok fazla ünlem işareti kullanıldığı dikatimi çekti. | Так вот, я прочитал вашу последнюю редакцию и мне кажется там чрезмерное количество восклицательных знаков. |
Karar verdimden sonra ünlem koymuşsun. | Вы поставили восклицательный знак после "толстовки." |
ÜNLEM - больше примеров перевода