ÜS ← |
→ USANDIRMAK |
UŞAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UŞAK фразы на турецком языке | UŞAK фразы на русском языке |
Baş uşak | первого лакея |
Baş uşak | первый лакей |
baş uşak | первым лакеем |
Ben uşak değilim | Я не слуга |
Benim uşak | мой слуга |
Bir uşak | Лакея |
İlk Uşak | первый лакей |
İlk uşak | Первый слуга |
İlk Uşak sizsiniz | первый лакей |
sadece bir uşak | лишь слуга |
Uşak | Дворецкий |
uşak | лакей |
Uşak | Слуга |
uşak değil | не лакей |
uşak değilim | не слуга |
UŞAK - больше примеров перевода
UŞAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UŞAK предложения на турецком языке | UŞAK предложения на русском языке |
Eğer yeterli sayıda uşak varsa her bayan sandalyesine oturtulur. | Если достаточно места, то же проделывается с каждым стулом для каждой леди." |
Hayır, anlamıyorsun. Benim uşak, Bates. | И ты не понимаешь, это мой слуга, Бейтс. |
Uşak burada olduğunuzu söyledi. | Дворецкий сказал мне, что вы здесь. |
Ayrıca, uşak olmak her zaman hayalimdi. | Я всегда мечтал служить в доме. |
Yeni bir uşak işe alındı, biliyor musunuz? | Мадам слышала о новом слуге? Он очень милый. |
Uşak olarak işe almakla bana bir şans verdiniz. Bunu asla unutmayacağım. | Вы пытались мне помочь, дать службу в доме. |
Ben de uşak sandım. | - Я думал, дворецкий. |
Kadın, çocuk, uşak, kimi buldularsa. | Жену, детей и слуг, Всё, что могли найти. |
Malikane gerçekten çok büyüktü ve içinde birçok uşak çalışıyordu. | Поместье было по-настоящему большим, и в нём было очень много слуг. |
- Uşak değil o. | Она не служанка. |
Bir uşak! Bick Benedict'in uşağı! | Бедный Джет, боролся за своё. |
Uşak olduğunu söylemiştin, değil mi? | Вы говорили, что он был камердинер? |
Bir uşak tutabilirim sanırım. | Лакей мне может пригодиться. |
Bu arada, söylemeyi unuttum, bir uşak buldum. | Кстати, хотел тебе сказать: я нашел слугу. |
Bak, bir uşak olabilir ama yine de bir insan. | Может, он и слуга, но он живое существо. |
UŞAK - больше примеров перевода