UVERTÜR контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UVERTÜR фразы на турецком языке | UVERTÜR фразы на русском языке |
Trajik Uvertür | Трагическую увертюру |
Uvertür | Увертюра |
Uvertür | увертюру |
UVERTÜR - больше примеров перевода
UVERTÜR контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UVERTÜR предложения на турецком языке | UVERTÜR предложения на русском языке |
UVERTÜR | УВЕРТЮРА |
İrlandalı muhafızlar bandosu, şimdi size yumuşak klasik bir uvertür çalmak istiyor. | А сейчас оркестр ирландских гвардейцев сыграет для вас легкую классическую увертюру. |
Uvertür daha yeni başlıyor Bayan Winters. | Увертюра только начинается, мисс Винтерс. |
Belirsizlikle çevrelenmiş bir andı ama bunu bir uvertür olduğunu kabul edebilirim. Ama pek emin değilim. | Момент был очень двусмысленный, но я действительно почувствовал начало чего-то особенного. |
Önce, uvertür. | Сначала увертюра. |
Bir konçerto için uvertür kısmı ama daha bitirmedim. | Это увертюра для концерта но я не закончил её. |
Kapıda sadece bir görevli yoktur Bir uvertür vardır | Вас встретит не толыко носильщик, Вас встретит музыкальная увертюра. |
Çünkü "Trajik Uvertür"ün bir CD'si bu sabah polise yollandı. | Потому что сегодня утром в полицию прислали диск с "Трагической увертюрой". |
Wagner'a bayılırdı, özellikle de "Trajik Uvertür"e. | Он любил Вагнера, в особенности, "Трагическую увертюру". |
Bilginiz olsun, bu sabah polise CD gönderilmedi ve "Trajik Uvertür" Wagner'in değil Brahms'ındı, şanslısınız ki katil kuzeniniz değil. | Да. И, к вашему сведению, в полицию не присылали никакого диска, а "Трагическую увертюру" написал Брамс, а не Вагнер, так что, по счастью, полагаю, это не ваш двоюродный брат. |
- Uvertür, Chris. | - Увертюра, Крис. (Играет музыка) |
Uvertür getirmek istiyorlar. | Они хотят, чтобы кто-то открывал концерт. |
Ben derim ki, Style Boyz uvertür olmalı. | Я говорю, что это могли бы делать "Стильные парни". |
Millet, hâlâ bir uvertür üstünde karar vermemiz gerekiyor. | В любом случае, ребята, надо что-то решить насчет начального номера. |
Uvertür başladı. | Увертюра начинается. |
UVERTÜR - больше примеров перевода