UYGUN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UYGUN фразы на турецком языке | UYGUN фразы на русском языке |
açıklayacak uygun bir | аналогию, чтобы описать |
açıklayacak uygun bir | даже придумать аналогию, чтобы описать |
açıklayacak uygun bir | могу даже придумать аналогию, чтобы описать |
açıklayacak uygun bir | придумать аналогию, чтобы описать |
açıklayacak uygun bir şey | аналогию, чтобы описать |
açıklayacak uygun bir şey | даже придумать аналогию, чтобы описать |
açıklayacak uygun bir şey | могу даже придумать аналогию, чтобы описать |
açıklayacak uygun bir şey | придумать аналогию, чтобы описать |
adam, uygun bir eş | he 's a nice man |
adam, uygun bir eş | s a nice man |
adamı kanunlara uygun biçimde | мужчину в законные |
aileye uygun | пригодна для Семьи |
akşam hiç uygun | вечером не совсем |
alırlar, kanuna uygun olanları bile | которую им дадут, даже легальную |
almak için uygun olmayan tuhaf zamanlar | весьма неподходящий момент для покупки |
UYGUN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UYGUN предложения на турецком языке | UYGUN предложения на русском языке |
Güney Kore Kralı plana uygun mu hareket ediyor? | Король Южный Кореи движется согласно плану? |
Casus olmaya uygun biri değilsin. | Тебе нельзя быть шпионом. |
Daha uygun bir zamanda tekrar görüşelim. | Встретимся в другой раз. |
Uygun bir zaman bulsan beni görmeye gelecek miydin? | как найдешь подходящее время? |
O kadar kazandıysan niye burayı alıyorsun? Burada rahatım. Çalışmak için de uygun. | Так зачем тебе это здание? да и учиться тут удобно. |
Gelinlik ise size de uyarsa Krallık hazırlayacak. Uygun olur mu? | А платье... мы бы хотели его предоставить. |
Evet. Ona uygun bir cenaze töreni için hazırlıkları başlatın. | поэтому подготовьтесь соответственно. |
Senin için en uygun cehennemi hazırlamaya başlayacağım. | Я приготовлю для тебя самую раскалённую сковородку в моём Аду. |
Uygun bir zamanda tekrar uğrayacağım. | я снова навещу Вас. |
Uygun zamanda tekrar uğrayacağımı söylemiştim. | когда настанет время. |
İlk günün için uygun bir hasta. | Подходящее дело для первого дня. |
Uygun donör domino zincirinde bulundu. | Появился донор и запустил цепочку домино. |
Saat 3:00, 3:30 gibi uygun mu? | Может быть, около 3:00 или 3:30. |
Ev sahibinin koşulları gayet uygun Hemen taşınabiliriz. | ...Я уже договорился - хозяин продлит нам аренду на выгодных условиях. |
O da uygun bir isim değil. | Лулу - это не имя. |