UZMANI OLMAK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

UZMANI OLMAK


Перевод:


специализи́роваться


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

UZMAN

ÜZMEK




UZMANI OLMAK контекстный перевод и примеры


UZMANI OLMAK
контекстный перевод и примеры - фразы
UZMANI OLMAK
фразы на турецком языке
UZMANI OLMAK
фразы на русском языке
seks uzmanı olmakбыть экспертом по сексу
uzmanı olmakбыть экспертом по

UZMANI OLMAK - больше примеров перевода

UZMANI OLMAK
контекстный перевод и примеры - предложения
UZMANI OLMAK
предложения на турецком языке
UZMANI OLMAK
предложения на русском языке
Hapishane uzmanı olmak mı istiyorsun?А ты записался в фенологи?
Ben, müdür olmak için eğitildim adli tıp uzmanı olmak için değil.Меня учили на менеджера, а не на следователя.
Ben edebiyat okuyalım diyorum ama o satış uzmanı olmak istiyor.Я бы хотела заниматься литературой, но она упирается.
Güzellik uzmanı olmak isteyen oğlumu.Сын мечтает стать косметологом. Подумай о нём.
Doğruyu ve yanlışı ayırt etmek için telif hakları uzmanı olmak gerekmez.Не нужно быть экспертом по интеллектуальной собственности... чтобы увидеть что хорошо, а что плохо.
Profil uzmanı olmak için de para ödendin mi?Ты заплатил за него своими деньгами психолога?
Bakire olup seks uzmanı olmak gibi bu!Это все равно, что одновременно быть экспертом по сексу и девственницей.
Massachusetts eyaletinde adli tabip uzmanı olmak gerçekten çok prestijli bir şey.Это на самом деле очень престижно, быть главным судмедэкспертом всего Массачусетса.
Artık doktor değilsin ama eski alışkanlıklar kolay bırakılmaz, peki ama neden bağımlılık uzmanı olmak için tıp kariyerinden vazgeçtin tabii ki eğer sana yakın birini bağımlılık yüzünden kaybetmediysen.Вы больше не практикуете, но от привычек тяжело избавиться. Касательно того, почему вы бросили медицинскую карьеру, чтобы стать компаньоном... держу пари, что зависимость отняла жизнь кого-то, близкого вам, и его/ее смерть сподвигнула вас произвести серьезные перемены в своей жизни.
Neden kadın-doğum uzmanı olmak istedin?А почему ты пошел в медицинский?
Bir psikiyatrik teşhis uzmanı olmak için Kolombiya Gazetecilik Okulu'nda ne kadar ders aldın?Сколько обучения психиатрической диагностике ты прошел в Колумбийской школе журналистики?
Meg'in niye göbek deliğini deldiğini bilmek için profil uzmanı olmak gerekmiyor.Не надо быть профайлером, чтобы понять, почему Мег решила проколоть пупок.
Ama seks uzmanı olmak yetmiyor çünkü sen sürekli ne kadar çabalasan da, çabalasan da yine de seni terk ediyor her halükarda.Но быть экспертом по сексу недостаточно. Когда ты стараешься, стараешься и стараешься, но она все равно уходит от тебя...
Büyülü ayak hastalıkları uzmanı olmak, canavar kataloglamak parti vermek falan umurumda değil.Мне плевать, стану ли я волшебником-ортопедом или буду составлять описания криптидов, или устраивать шумные вечеринки.

UZMANI OLMAK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих UZMANI OLMAK, с турецкого языка на русский язык


Перевод UZMANI OLMAK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki