ÜZÜLMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ÜZÜLMEK фразы на турецком языке | ÜZÜLMEK фразы на русском языке |
bu kadar üzülmek | так горевать |
bu kadar üzülmek için | чтобы так горевать |
bu kadar üzülmek için fazla kısa | слишком коротка, чтобы так горевать |
Geriye sadece hayatının geri kalanı için üzülmek | Потом будешь беспокоиться только о дальнейшей жизни |
kalanı için üzülmek | Потом будешь беспокоиться |
kalanı için üzülmek kalıyor | Потом будешь беспокоиться |
sadece hayatının geri kalanı için üzülmek | Потом будешь беспокоиться только о дальнейшей жизни |
sadece hayatının geri kalanı için üzülmek kalıyor | Потом будешь беспокоиться только о дальнейшей жизни |
Üzülmek | Сожаления |
üzülmek yerine | чем потом сожалеть |
ÜZÜLMEK - больше примеров перевода
ÜZÜLMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ÜZÜLMEK предложения на турецком языке | ÜZÜLMEK предложения на русском языке |
Üzülmek için babanı öldürenin kendisi olduğunu düşünmelidir. | Он должно быть... сожалеет... что он "убил" Вашего отца. |
Daha iyi değil, ama üzülmek uzlaşmaktır. | Этот вариант ничуть не приятнее, но страдания - это компромисс. |
Üzülmek için biraz geç. | Для oплaкивaния пoзднoвaтo. |
-Üzülmek mi? | "Не злись?" |
Artık üzülmek için çok geç. | Теперь вы жалеете обо всем... |
Zavallı Hastings'ciğim! Üzülmek yerine kafanı bir şeylerle meşgul etmelisin! | Мой бедный Гастингс, не надо сокрушаться, найдите занятие. |
Ben üzülmek istiyorum! | А я хочу страдать! |
Bence bu yüzden üzülmek aptalca. | Глyпo из-зa этoго paccтpaивaться. |
Üzülmek istiyosan tatlım, öyle olsun. | Будь сама собой. Хочешь грустить, грусти. |
Bu olanlara üzülmek için yaşayalım. | Живи, чтобы успеть пожалеть об этом. |
Eva ya sırf diğerleri tarafında üzülmek için mi pilot oldun? | чтобы тебя кто-нибудь похвалил? |
Daha fazla üzülmek istemiyorum. | Мне будет только еще хуже. |
Üzülmek için daha vaktimiz var. | И впереди еще будет из-за чего расстаиваться. |
Senin için üzülmek istemiyorum. | Я не хочу тебя жалеть. |
Geriye sadece hayatının geri kalanı için üzülmek kalıyor! | Счастливо, Джимми! Потом будешь беспокоиться только о дальнейшей жизни! |
ÜZÜLMEK - больше примеров перевода