UZUN VADELI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UZUN VADELI фразы на турецком языке | UZUN VADELI фразы на русском языке |
bizim uzun vadeli | наших долгосрочных |
bizim uzun vadeli çıkarlarımız | наших долгосрочных интересов |
bizim uzun vadeli çıkarlarımız için | для наших долгосрочных интересов |
kadar uzun vadeli planlar yapmam | строю планов так далеко вперед |
uzun vadeli | долгосрочные |
uzun vadeli çıkarlarımız | долгосрочных интересов |
UZUN VADELI - больше примеров перевода
UZUN VADELI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UZUN VADELI предложения на турецком языке | UZUN VADELI предложения на русском языке |
Evet, ama uzun vadeli bakarsan Cherry en iyi seçim. | Да, но Черри гораздо лучше ее. |
Koşulsuz uzun vadeli bir anlaşma. | Долгосрочный контракт и никакого выбора. |
Hiç. Sadece uzun vadeli bir sözleşme. | Разница в том, что платят не ежедневно, а по месяцам. |
Uzun vadeli planlarınız ve etrafınızdaki kişileri üzmeniz bunun rahatsız edici ve tahmin edilemez bir gün olmasına yol açabilir. | Планы на далекое будущее, И люди вокруг вас, Которые вас расстраивают, |
Ben uzun vadeli planlarda yanılabilirim. | Я не могу планировать так далеко вперед. |
- Dört hafta senin için uzun vadeli bir plan mı? | - Ты не можешь планировать на четыре недели вперед? |
Benim görüşüme göre, bu, sahada çalışanlarla uzun vadeli, doğrudan temaslar sayesinde mümkün oldu. | Я думаю, это было возможно... благодаря непосредственным, естественным и долголетним контактам с рабочими гданьского воеводства. |
Senin için uzun vadeli düşünüyorum, işte söylediğim bu. | У меня на тебя долгосрочная перспектива, вот что я скажу. |
- Uzun vadeli planlar, efendim emin adımlar, konuşlandırma. | -Долгосрочные планы шаг за шагом, планомерно. |
Hayır, bu sefer uzun vadeli düşünüyorum. | Нет, сейчас я настроен по-другому. |
Firmamız haftalar önce toplam uzun vadeli borç yapısının %25'ini teslim etti. | У нашей фирмы 25% долговых обязательств. |
Uzun vadeli kârlar yatırımları 5 dolarlık bir net kazanç ile... | Долгосрочные выгоды компенсирующие их цену, помогают сэкономить 5-- |
Hoş geldiniz. Sadece uzun vadeli yatırımlarla ilgilenirim. | Меня интересуют долгосрочные инвестиции. |
Afedersin, Ona uzun vadeli düşünmeyi anlatabileceğimi düşünmüştüm... ve bu Thorstensen Finlandson canı sıkkın yatırımcı radikalgruplara öncülük eder. | А это Торстенсен Финландсон. Он возглавляет группу недовольных инвесторов. |
Anlattığına göre bu bana uzun vadeli bir durum gibi görünüyor. | Это похоже на глубокую травму, по твоим словам. |
UZUN VADELI - больше примеров перевода