VAHŞI ÖRDEK ← |
→ VAKUM |
VAIZ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VAIZ фразы на турецком языке | VAIZ фразы на русском языке |
ama vaiz | проповедник |
Bir vaiz | Проповедник |
et vaiz | Проповедник |
için vaiz bayanı | церковницу за то, что |
Onu inkâr et vaiz | Отвергни Его, Проповедник |
vaiz | пастор |
vaiz | проповеди |
Vaiz | Проповедник |
Vaiz 'de daha önce | В предыдущих сериях |
Vaiz 'in | Проповедника |
Vaiz bayan | Церковница |
vaiz bey | пастор |
vaiz bey | проповедник |
Vaiz bize gelecek içindeki | Проповедник приходит к нам |
Vaiz Coggins | пастор Коггинс |
VAIZ - больше примеров перевода
VAIZ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VAIZ предложения на турецком языке | VAIZ предложения на русском языке |
Sen vaiz değil misin? | Ты тот самый проповедник? |
Babam, senin vaiz olmaya uygun olmadığını söylerdi. | Отец всегда говорил, что не твое это дело - быть проповедником. |
Ama sen vaiz değildin. | Но ты-то проповедником не был. |
- Artık vaiz değilim. | Я уже давно не проповедник. |
Ben artık vaiz değilim, biliyorsun. | Вы же знаете, что я уже не проповедник. |
Bu yüzden bir daha vaiz olamam. | Поэтому я даже и проповедником стать снова не могу. |
Bronwyn ve Ivor'un nikahını yeni vaiz, Bay Gruffydd kıyacaktı. Cardiff'teki üniversiteden geliyordu. | Ивора и Бронвин обвенчал мистер Грифит, новый священник, прибывший из университета в Кардифе. |
- Vaiz dediğim kişi de şu Bay Gruffydd. | Священника! Мистера Грифита! |
Bunu bana yüzbaşı olarak mı yoksa vaiz olarak mı soruyorsun Sam? | Ты спрашиваешь как капитан, или священник, Сэм? |
Şimdi seninle vaiz olarak değil kolcu sıfatıyla konuşuyorum. | Я говорю с тобой как рейнджер. А не как священник. |
Önce bizim gibi suçlu diyorsun, ...sonra kadife sesli bir vaiz senin kalbini yumuşatıyor, ...seni aptal bir çocuğun katil olamayacağına inandırıyor ve sen de oyunu değiştiriyorsun. | Голосовал вместе с нами, а потом этот проповедник... разбил твое сердце рассказом об этом несчастном мальчике, и ты сразу передумал. |
Bugün kü vaız harikaydı. | Сегодня прекрасная служба. |
Biliyor musun Pickering, bu adamı üçay boyunca elden geçirseydik... ya kabinede bakan ya da Galler'de müritleri olan bir vaiz olurdu. | Знаете, Пикеринг, если им заняться, то через три месяца он потянет на министерский портфель или на кафедру проповедник в Уэльсе. |
Vaiz kızıyla evlendim ve hala iane topladığını sanıyor. | Она дочь священника и все еще собирает подаяние. |
Ben vaiz kızıydım. | Я дочь священника. |
VAIZ - больше примеров перевода