VERGI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

VERGI


Перевод:


нало́г (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

VEREM

VERGI MÜKELLEFI




VERGI контекстный перевод и примеры


VERGI
контекстный перевод и примеры - фразы
VERGI
фразы на турецком языке
VERGI
фразы на русском языке
açarız. Vergi indirimi yaparızполучим налоговые льготы, и
açarız. Vergi indirimi yaparız. Oполучим налоговые льготы, и эти
artı vergiплюс налог
artı vergiплюс налоги
Artı yüzde yirmi iki vergiПлюс НДС, двадцать два процента
Ben de Vergi Dairesini aradımТак что я позвонил в налоговую
Ben de Vergi Dairesini aradımчто я позвонил в налоговую
Ben de Vergi Dairesini aradımя позвонил в налоговую
bir varsayımda bulunalım: Vergiналоговая отдыхает, можно
bir varsayımda bulunalım: Vergi dairesiпока налоговая отдыхает, можно
bir varsayımda bulunalım: Vergi dairesiтак, пока налоговая отдыхает, можно
bir varsayımda bulunalım: Vergi dairesi hiçпока налоговая отдыхает
bir varsayımda bulunalım: Vergi dairesi hiçпока налоговая отдыхает, можно
bir varsayımda bulunalım: Vergi dairesi hiçтак, пока налоговая отдыхает, можно
bir vergi mükellefiналогоплательщик

VERGI - больше примеров перевода

VERGI
контекстный перевод и примеры - предложения
VERGI
предложения на турецком языке
VERGI
предложения на русском языке
- Hayır vergi diyorum, Dolarlar.- Далась вам эта экономка!
Yarın size vergi bölgelerini bildireceğim.Завтра я передам вам владения.
Yoksa toprağımızı işleyecek ve vergi verecek kimse kalmaz.Иначе не осталось бы никого, кто будет возделывать землю и платить пошлину.
Vergi memurlarınız işini bitirdiğinde bize pek yiyecek bir şey kalmıyor.Нам, саксам, немного остается после ваших поборов.
Fazla vergi ödediğinizi düşünüyorsunuz demek.Вы считаете, что пошлины слишком велики.
Fazla vergi, fazla iş. Ücretimizse bir bıçak, sopa veya ip.Огромные пошлины, адский труд, и все это - нож в спину, дубина или плеть.
Bu demektir ki dostlarım, siz paund başına 2 değil, 3 altın değerinde vergi toplamalısınız!А это означает, что вы, мои друзья, должны собирать пошлину не по две монеты, а по три.
Sör Guy ve Leydi Marian'la geri getirdiği vergi parasını kılıcımla ve canımla korumak için Kenworth Şatosu'na giden birliğe şahsen kumanda etmiyor muyum?Разве не я лично командовал войском, которое сопровождало сэра Гая и леди Марианну в Кернвотский замок? Я охранял налоговые сборы, которые он вез, рискуя жизнью!
Vergi memurlarınız ailelerini dövdü, açlıktan öldüler.А семьи были избиты или умерли от голода, от ваших налогов.
Vergi tahsildarı, 300 dolar dedi.-Я слышал, 300 долларов. Триста--!
Ashley... Yankiler 300 dolar daha vergi istiyor.Янки хотят ещё 300 долларов налога.
Vergi için herşeyi sattığınızda kimin patron olduğunu anlayacaksınız, sizi gururlu İrlandalılar!Вы узнаете, кто здесь правит, когда вас продадут за неуплату налога.
Tek korkum umarım seni Tara'nın vergi gününe kadar asmazlar.Только боюсь, что срок платежей наступит раньше, чем вас повесят!
Vergi Toplayan, Clayton Co 300 dolarСборщику налогов Клейтон и Ко.
Vergi ödüyoruz ama karşılığında ne alıyoruz?Мы для чего платим налоги? А какое у нас пра вительство?

VERGI - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих VERGI, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

vergi mükellefi


Перевод:

налогоплате́льщик (м)

vergilendirme


Перевод:

налогообложе́ние (с)


Перевод VERGI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki