BAŞPISKOPOS ← |
→ BAŞVURMAK |
BAŞTAN BAŞA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BAŞTAN BAŞA фразы на турецком языке | BAŞTAN BAŞA фразы на русском языке |
BAŞTAN BAŞA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BAŞTAN BAŞA предложения на турецком языке | BAŞTAN BAŞA предложения на русском языке |
Baştan başa ve hızlı iş yapmışsınız! | Вы справились с этим довольно удачно. |
Çabuk olun da köyü baştan başa arayın! Her bir köşeye bakın! | Быстро обыщите всю деревню! |
Koyağı baştan başa arayın. | Обыщите всё ущелье. |
Camelot'taki meclisimde bana katılacak şövalyeler bulmak için... ülkeyi baştan başa at üstünde katettik. | Mы пpocкaкaли вcю cтpaнy в пoиcкax pыцapeй, кoтopыe... cтaли бы мoими пoддaнными в Кaмeлoтe. |
Bu ülkeyi baştan başa 5000 kilometre geçtim ve en iyi dostuma beni sağ salim getirdiği için teşekkür ediyordum. | Я только что преодолел 3000 миль, через всю страну... И я благодарю моего лучшего друга, доставившего меня сюда невредимым! |
Bunu baştan başa karşılamak için oradayım. | Окинешь бегло целый круг. |
Mısır firavunlarının m.ö. 7. yüzyılda kiraladığı Fenike'li denizciler Afrika kıyılarını baştan başa dolaştılar. | Финикийские моряки оплыли Африку кругом по заданию египетского Фараона в 7-м веке до нашей эры. |
Ve sonrasında Portekiz'li kaşifler Dünya'yı baştan başa dolaşmayı başardılar. | А позже португальская экспедиция успешно оплыла кругом этот голубой шар. |
Seni kurtarmak için Afrika'nın yarısını baştan başa geçtim. | Я всю Африку проехал, чтобы спасти тебя. |
Hiçbir Vietnamlıyla yakınlık kurmamamız gerekiyordu. Onu öldürdüler. Gırtlağını baştan başa kestiler. | Нам не разрешалось водить шашни с какими-то ни было вьетнамскими националистами И они убили её за это. |
Boğazını baştan başa kestiler. | Ему перерезали горло от уха до уха. |
Julia ile kameramanları alır, Prometheus'u baştan başa çekeriz. | Вы позволяете Джулии брать операторскую группу и документировать Прометея от начала до конца. |
Ülkeyi baştan başa geçerken, tek ihtiyacımız kötü şans. | Мы едем через всю страну, и несчастья нам не нужны. |
Caddeyi baştan başa dolaş. | Пройдись по улице. |
Lanet olsun! Arabamın yanını baştan başa çizdim! | Весь бок поцарапал! |