VURGULAMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
VURGULAMAK фразы на турецком языке | VURGULAMAK фразы на русском языке |
olduğunu vurgulamak | подчеркнуть, что |
vurgulamak | подчеркнуть |
vurgulamak için | чтобы подчеркнуть |
vurgulamak istedim | хочу подчеркнуть |
vurgulamak istemiyorum | хочу подчёркивать |
vurgulamak istiyorum | хочу подчеркнуть |
VURGULAMAK - больше примеров перевода
VURGULAMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
VURGULAMAK предложения на турецком языке | VURGULAMAK предложения на русском языке |
- Onu vurgulamak istemiyorum. | - Немного, но я не хочу подчёркивать его. |
Evet. Yani bunu, 50 yıldır evli olduklarını vurgulamak için kullanıyoruz. | Да, это значит – они уже 50 лет вместе. |
Sanırım bir şeyi vurgulamak istedim. | Я хотел настоять иа своем. |
Bir şeyi vurgulamak isterim: | А именно на связь всей совокупности проблем с идеологической установкой коллектива комбината. |
Bir kere daha vurgulamak istiyorum bu bir takım performansı | Вновь подтверждает факт, что это командная игра. |
Vurgulamak isterim ki, ilk görevimiz tek değil, birkaç Hindistan'ın varlığını tanımaktır. | Хотел бы подчеркнуть, что нашим первым долгом является признать, что существует не одна Индия а несколько. |
Aşikar olanı vurgulamak istemiyorum ama sen bir fahişesin. | Не хочу подчёркивать очевидное, но ты ведь в самом деле шлюха. |
Şimdi, Bart, vurgulamak isteriz ki kimse bu konuda kızgın değil. | Барт, надо убедиться, что никто не разозлился. |
Eğer bu doğruysa, üç rakamının vurgulamak istediği şey ne? | Если это верно, то на что может указывать тройка? |
Son birkaç gün içinde hepsi de bu misyonun ne kadar önemli olduğunu vurgulamak isteyen, ...adını bile duymadığım birçok Gul benimle temasa geçti. | Последние несколько дней мне звонили галы, о которых я даже не слышала. Все они подчеркнули, насколько важна эта миссия. |
Vurgulamak yerine bastırıyor. Oynaşmak yerine saldırıyor. | Вместо того, чтобы подчёркивать вкус, он его подавляет. |
-Seni "Vurgulamak". | - Произвести на тебя впечатление. |
Sadece sana şunu vurgulamak istiyorum Mickey. Herkes özgürdür dostum. | Я просто хочу уточнить у тебя, Микки, все ли мы свободные люди? |
Ya da "teyzeciğim, oyuncu olup 70 mm bir filmde, her hırıltımı ve iniltimi vurgulamak için cinsel ilişkide bulunuyormuş gibi davranmak istiyorum" diyen bir yeğenin tersine mi? | В противоположность племяннику, который...? Мисс Ву. |
- Bir noktayı vurgulamak istediler. | Они хотели, чтобы ты понял. |
VURGULAMAK - больше примеров перевода