YAĞLAMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
YAĞLAMAK фразы на турецком языке | YAĞLAMAK фразы на русском языке |
YAĞLAMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
YAĞLAMAK предложения на турецком языке | YAĞLAMAK предложения на русском языке |
-Şu tekerlekleri yağlamak lazım. | - Надо промаслить гусеницы. |
Kesintisiz ve durmadan yağlamak çok ö-nem-li! | Смазка должна быть непрерывной и беспрерывной! |
- Yağ ibriği... Sürekli yağlamak için. | - В комплетке со смазочным оборудованием... |
Dingili yağlamak lazım. | Давай я полью на неё смазки для колёс. |
Sanırım "Puppet Master" diplomasinin tekerleğini yağlamak için MFA nın oluşturduğu bir program. | Положим, "Кукольник" и в самом деле программа, созданная МИДом, чтобы... "смазать колеса дипломатии", как говорится. |
Marshall, kongrenin çarklarını yağlamak için lobicilere de en az o kadar ödüyordur. | Сколько же Маршал готов потратить для того что бы подмазать колесики в конгрессе, что бы утвердили его кандидатуру. |
- Hayır, söyleyeceğim. Sadece onu önce yağlamak istiyorum. | Скажу, но сначала я хочу ее задобрить. |
Ton, hani hep "sendikayı yağlamak" hakkında konuşurdu ya kim bilir neyi kastediyordu? | Тон, кто знает, чё он имел ввиду, когда задвигал про "подмазывание профсоюзов". |
Yağlamak el işinin mükemmel olmasını sağlar. | Ћюбрикант сделает ручную стимул€цию более гладкою. |
Ve seni soyup, kızarmış ekmek gibi yağlamak istiyorum. | Я бы с радостью сорвал с тебя все и растаял бы на тебе, как масло на еще теплом хлебе. |
Çinli çocuklara ıstakoz yakalamakta yardım etmek. Yağlamak, kesmek, içlerindeki garip şeyleri temizlemek. | Помогать китайским детям ловить омаров, ...кипятить их, разрезать, разделывать. |
Enfeksiyon yayılıp, kaos ortamı büyüdükçe tabanları yağlamak da yeterli gelmez. | Заражённость становилась всё больше, воцарился хаос, и быстрота ног уже не спасала. |
Yağlamak için buna ihtiyacın olacak. | Эта смазка подойдёт. Лови, Марк. |
¶ Savaşa girmiş gibiyim, tabanları yağlamak istiyorum ¶ | Я выхожу на бой, бежать, владельцы штыков! |
Ben Marlene'i yağlamak istemiyorum ve diğerleri gibi yüzüğünü de öpmeyeceğim. | Я отказываюсь подлизываться к Марлин, целовать её кольцо, как остальные. |