YANKILER ← |
→ YANLA ILGLI |
YANKI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
YANKI фразы на турецком языке | YANKI фразы на русском языке |
bir yankı | лишь эхо |
Bir yankı, bilinçsiz bir ruh | Эхо с тенью сознания |
Delta Yanki | Дельта янки |
yalancı bir Yanki | лживый янки |
Yanki | янки |
yankı bulan | эхом |
yankı bulan eski | эхом |
yankı bulan eski bir | эхом |
yankı gibi | как эхо |
Yankı Korosu | Хор Эхо |
Yankı Korosu ifşa oldu | Нарушен Хор Эхо |
yankı odası | эхо-камера |
Yanki şapkalı | в кепке янки |
yankı yaptı | было эхо |
YANKI - больше примеров перевода
YANKI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
YANKI предложения на турецком языке | YANKI предложения на русском языке |
Sesin yankı gibi geliyor. | Вы - как эхо. |
Yanki Wilkerson ve beyaz avam Slattery kızı mı! | Янки Уилкерсон и девчонка Слэттери? |
Saratoga'da, hiç öğle uykusuna yatan Yanki kızları görmedim. | В Саратоге янки не спят перед балом. |
Görmezsin tabi, ayrıca partilerde de Yanki kızları göremezsin. | Здесь вы не увидите ни одной девушки-янки. |
Bir Güneyli 20 Yanki öldürebilir. | -Один южанин стоит 20 янки. |
General Lee düşmanları tamamen yok etti. Yanki ordusunu Virginia'nın kuzeyine püskürttü. | Генерал Ли наголову разбил врага и отбросил армию янки к северу от Вирджинии! |
Bu akşam aramızda en cesur kuşatma yarıcısı bulunuyor Yanki topları arasından sıyrılıp geçerek gelen ve bizlere bu akşam giymekte olduğumuz yün ve dantel kumaşları getiren kişi. | Среди нас находится самый неустрашимый флотоводец чьи шхуны успешно прорвали блокаду портов и доставили сюда все эти ткани и кружева. |
Hasta bir kadın, bir bebek ve zenci bir kadınla Yanki ordularını atlatabileceğini mi sanıyorsun? | Вы поедете с больной женщиной, ребёнком и негритянкой? |
Demek ki... Benim zavallı Ashley'im! Yanki hapishanesinde! | Бедный Эшли, он в тюрьме у янки. |
Artık Yanki olmuş. Fırsatçı dostlarının, Tara'nın vergilerini çok artırdığından övünçle bahsediyordu. | Он стал настоящим янки и сказал, что его друзья-саквояжники решили поднять налог на Тару до небес. |
Emmie, burada yaşamak istiyor. Defol buradan, pis Yanki! | Убирайтесь, грязные янки! |
Korkak Yanki! | Трусливый янки! |
O da kim? Yanki mi? | Янки? |
İki Yanki yüzbaşıyla poker oynuyordum. | Я играл в покер с янки. |
Ne güzel yankı! | Вот так эхо. |
YANKI - больше примеров перевода