YANLIŞ перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

YANLIŞ


Перевод:


ло́жный

неве́рный


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

YANLA ILGLI

YANLIŞ DUYMAK




YANLIŞ контекстный перевод и примеры


YANLIŞ
контекстный перевод и примеры - фразы
YANLIŞ
фразы на турецком языке
YANLIŞ
фразы на русском языке
aber Rod? - Yanlış adamıне того парня
aber Rod? - Yanlış adamı seçtinвыбрала не того парня
Adamları yanlışпросчитался
Adamları yanlış saydımЯ просчитался
adresi yanlışошиблась адресом
Affedersiniz, yanlışИзвините, но вы ошиблись
Affedersiniz, yanlışПростите, я ошиблась
Affedersiniz, yanlış numaraИзвините, но вы ошиблись номером
Ahlaken yanlışаморально, это неэтично
ahlaki açıdan yanlışморально неправильно
Ailenin bu işte yanlışсемья твоя не захочет всё
Ailenin bu işte yanlış yolaсемья твоя не захочет всё решить
Aklına yanlışне подумай
almakta bir yanlış yokзабрать их полностью
ama beni yanlış anlamaне пойми меня неправильно

YANLIŞ - больше примеров перевода

YANLIŞ
контекстный перевод и примеры - предложения
YANLIŞ
предложения на турецком языке
YANLIŞ
предложения на русском языке
Ailesi istememesine rağmen Scott ile ilişkisini sürdürüyor çünkü neyin doğru neyin yanlış olduğunu biliyor ve sezgilerine güveniyor.Элисон продолжает отношения со Скоттом даже если ее семья против, потому что она верит в то, что правильно и неправильно, и верит в свою интуицию.
Bazen birbirlerini yanlış anlayabiliyorlar veya güven sorunları olabiliyor fakat bence bu Allison ve Scott'ı izlemesi keyifli hale getiriyor.У них есть проблемы с доверием и недопонимание, но я думаю именно поэтому так приятно наблюдать за Скоттом и Элисон потому, что они преодолевают все трудности.
Kazanamazsam kaset yanlış ellere geçebilir.Если я проиграю запись может попасть не в те руки.
Yoksa bizi yanlış anlayıp, Güney Kore'ye karşı ölmüş bir bebeği ve bir kadının bekaretini kullandığımızı iddia edecekler.что мы воспользовались женщиной и не родившимся ребёнком ради своей выгоды.
Lütfen beni yanlış anlamayın. Ben sadece Hang Ah'a üzülüyorum. Siz zerre kadar dahi olsa umurumda değilsiniz.Погодите... но мне не нужно ваше участие.
Lütfen yanlış anlamayın. Benim tek isteğim ülkemin sorunlarının çözülmesi.Не поймите неправильно.
Bir şeyin yanlış olduğunu gördüğümde konuşamaz mıyım?Нельзя высказать своё мнение?
Bu yaptığınız yanlış.Хватит обманывать себя.
Bir yanlış anlaşılma olmalı.это какая-то ошибка.
Nerede yanlış yaptık ki?что пошло не так.
Madem para kazanacaksın yanlış zamanda karşılaştık desene.не время нам рассиживать.
Yanlış çocuğa çattın, yanlış!Ты обокрал не того человека!
Bakan yanlış bir şey yapmadı!Судья не сделал ничего плохого!
Bakan ne yanlış yaptı?Что же судья сделал не так?
Peki siz yanlış bir şey yaptınız mı, Vekil Kang? Kimse hata yapmadıysa bile bir şeyler ters gittiğinde, birinin suçu üstlenmesi gerekir.командир Кан? кто-то должен нести ответственность.

YANLIŞ - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих YANLIŞ, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

yanlış duymak


Перевод:

ослы́шаться

yanlış hesap


Перевод:

просчёт (м)

yanlış olan


Перевод:

непра́вильный

оши́бочный

yanlısı olmak


Перевод:

приде́рживаться

yanlışlık


Перевод:

недоразуме́ние (с)

про́мах (м)


Перевод YANLIŞ с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki