YANSITMAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
YANSITMAK фразы на турецком языке | YANSITMAK фразы на русском языке |
yansıtmak | выразить |
yansıtmak | отразить |
YANSITMAK - больше примеров перевода
YANSITMAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
YANSITMAK предложения на турецком языке | YANSITMAK предложения на русском языке |
Saldırganlığımızı, gerginliğimizi ve nefretimizi yansıtmak için çok uygun sadece aciz bir şey bul ve sinirini ondan çıkart | Это - прекрасный катализатор для внутренней агрессии, нашего смятения, нашей ненависти... выместить это на ком-то абсолютно беспомощном. |
Sinyali her gemiye ulaştırmak için uydulardan yansıtmak gerekir. | Чтобы передать сигал на каждый корабль, вам потребуются спутники. |
Maliyetlerim yükselirse bunu tüketiciye yansıtmak zorunda kalırım. | Вы видите что мои затраты повышаются, а я должен передать всё это получателям. |
Buradan tüm dünyadan gökyüzünü gözlemleyip... Uydu ağı sayesinde... Görüntüleri Gotham'a yansıtmak mümkün olacak. | Мы сможем наблюдать за небом над всей землей и посредством сети спутников направлять изображение в Готэмскую обсерваторию. |
Jonathan, onlar güneşi yansıtmak için. | Джонатан, этим ты должен поймать солнечные лучи. |
Büyük ortaklar bunun acımızı yansıtmak için uygun bir zaman olduğuna karar verdiler. | Старшие Партнеры решили что это будет время скорби и раздумий. |
Sürekli görünürde iş hakkında olan ama tek amacı bana olan ilgisini... yansıtmak olan öğle yemekleri ve toplantılar organize etmeye başladı. | Он назначал обеды, встречи, якобы по делу, но лишь в своих романтических интересах. |
Benim bakış açımı da yansıtmak isterdim. | Только без пощечин. |
Ben şeytan'ın deli güçleri olduğuna inanarak büyütüldüm ama onu duvara yansıtmak duvarı yıkmayacaktır. | Я рос, веря в могущество дьявола но я не думаю, что его проекция на стене сломает эту стену. |
Yansıt, yansıt anlamlı bir yolu! O parçaları aydınlanmaya giden yolu yansıtmak için bir araya getir. | Отражение, отражение, отражение на пути Древних! |
Yanlış anlama, ama bence duygularını başkalarına ve sahip oldukları şeylere yansıtmak sana cevap olamaz. | Не хотелось бы тебя обижать Но срывать свой гнев на других людях - не решение проблемы Не решение |
Buna maruz kalmaktansa, enerjiyi yansıtmak için kapsülü ayarlıyorum. | Пытаюсь заставить капсулу не принимать энергию, а отражать. |
Çünkü güneş ışığını yansıtmak için yeteri kadar hava yok. | Мало воздуха, чтобы отбивать солнечные лучи. |
Sjogren'ini kontrol altına almak için metilprednisolon başla ve bu anın duygusallığını yansıtmak için de biraz yapay gözyaşı. | Метилпреднизолон, чтобы взять Шёргена под контроль. И глицериновые слёзы, чтобы усилить эффектность момента. |
Ve Amerikan demokrasisi sevgisini işlerine yansıtmak istemeleri ne kadar da vatanseverce. | И как патриотично, что они хотят распространить любовь к американской демократии на свою работу. |
YANSITMAK - больше примеров перевода