YAPI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
YAPI фразы на турецком языке | YAPI фразы на русском языке |
Alt yapı | инфраструктуре |
Belki de yapı | Так что, может, ты |
Belki de yapı içini | Так что, может, ты |
Belki de yapı içini | что, может, ты |
Bu yapı | Эта конструкция |
Bu yapı | Эта структура |
Ekonomimize bağlantılı çok önemli bir yapı | связанный с экономикой, который |
en uzun yapı | зданиями |
en uzun yapı olacaklar | зданиями |
Kalıcı yapı | необратимых структурных |
Kalıcı yapı hasarı | необратимых структурных повреждений |
Kalıcı yapı hasarı izi | следов... необратимых структурных повреждений |
Kalıcı yapı hasarı izi yok | Нет никаких следов... необратимых структурных повреждений |
Kalıcı yapı hasarı izi yok | никаких следов... необратимых структурных повреждений |
Los Angeles 'taki en uzun yapı | высочайшими зданиями в Лос-Анджелесе |
YAPI - больше примеров перевода
YAPI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
YAPI предложения на турецком языке | YAPI предложения на русском языке |
Arka tarafta bir-iki yapı var. Gidip bir bakacağım. | Там сзади какие-то постройки, пойду взгляну. |
Bu şekilde yapı zarar görmez. | Таким образом конструкция не будет повреждена. |
Bir sonraki dersimiz yapı ile ilgili olacak. | На следующем уроке, мы поговорим о структуре атома... |
Bana yapı hesabı verin. | Ну-ка, дай счёты. |
Raymond ne yapı... | Рэймонд... |
Hiçbir yapı şirketi kurulmasını üstlenmedi. | Ни одна строительная компания не хотела за это браться. |
Eski bir yapı, hem de çok eski. | Оно старое, очень старое. |
Bu yapı ile geminin burada tutulması arasında hiçbir ortak yan yok. | Ну, оно определённо не связано с тем, что держит корабль, мой мальчик. |
-Hücre yapı raporlarını almaya. | Сделать отчеты по клеточной структуре. |
Bu nasıl bir müzikal yapı, nasıl bir yaratıcılık ve tutku. | Восхитительно! |
Yapı fazla yüklendi. | Связь отключилась. Перегрузка. |
Kendiniz için yapı yapmayı, düşünmeyi ve çalışmayı öğreneceksiniz. | Вы научитесь сами строить, думать, работать. |
- Yapı için banda ihtiyacım var. | Требуются записи по строению. |
Yakınınızda bir yapı var mı? - Kesinlikle orada. | Есть там какое-то строение? |
Eğer bu yapı onun güç kaynağı ise, ona saldırdığımızda nerede olduğunu bilmek istiyorum. | Кроме того, нам надо разобраться с Аполлоном. Если строение - источник его силы, я хочу знать, где он, когда мы нападем. Кирк, конец связи. |
YAPI - больше примеров перевода