YEMIN перевод


Турецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

YEMIN


Перевод:


кля́тва (ж)

увере́ние (с)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

YEMEK VERMEK

YEMIN ETMEK




YEMIN перевод и примеры


YEMINПеревод и примеры использования - фразы
a adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yeminсражаться честно и до конца
adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yeminклятв, сражаться честно и до конца
adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yeminсражаться честно и до конца
adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yemin ederimклятв, сражаться честно и до конца
adil ve ölümüne dövüşeceğime dair yemin ederimсражаться честно и до конца
adına yemin ederimЯ клянусь Всемогущим
Agard, yemin ettinizАгард, вы под присягой
aldığıma yemin edebilirimКлянусь, я
alıp gelmem için bana yemin ettirdiзаставил меня поклясться, что я заберу
alırsam, yeminЕсли я получу
alırsam, yemin ederimЕсли я получу
Allah 'a yemin ederimКлянусь Аллахом
Allison Taylor, yemin ederim kiЭллисон Тейлор, торжественно клянусь
almaya yemin ettimпоклялась
almaya yemin ettimпоклялась, что

YEMIN - больше примеров перевода

YEMINПеревод и примеры использования - предложения
- Sileceğine yemin eder misin?Обещаешь, что сотрешь запись?
Anlıyorum. Gerçekten. Yemin ederim anlıyorum.Я понимаю, правда, я клянусь.
Tuhaftır seni orada gördüğüme yemin edebilirim.Забавно, но я... могу поклясться, я тебя там видел.
Eğer bana tekrar sabırlı ol dersen, yemin ederim ki...Если ты ещё хоть раз заговоришь о терпении, клянусь я...
"Onun can düşmanı olmadığına bu haç üzerine yemin et!""Клянись распятием, что не злоба тобою правит!"
"Sana yemin ederim ki, bana cadıların nasıl gök gürültüsü yarattıklarını gösterdiğini sonsuza kadar sır olarak saklayacağım."Клянусь, что вовек не пророню ни слова, как разоблачила ты себя, колдуя на грозу...
"Yemin ederim - peygamberin sakalı üzerine!""Клянусь бородой Пророка!"
Yemin ederim ki karın odada değil!Клянусь, вашей жены здесь нет!
Bağırmak falan da istemiyorum ama yemin ederim ki ben masumum.Не хочу кричать.
Yemin ederim ki Lulu'yu ben öldürmedim.Но, клянусь, я не виновен. Клянусь, я не убивал Лулу.
Görmek üzere olacağın şey açığa vurmamak üzere yemin ettiğin bir şey.То, что ты сейчас увидишь, ты дашь клятву не раскрывать никому.
Yemin ederim, artık tahammülüm yok. Polis çağıracağım.Больше я этого не потерплю, я позвоню в полицию.
Yemin ederim ki bir anlığına seni tanıdı.Могу поклясться, что на какое-то мгновение она вас узнала.
Yemin ederim, hiçbir şey söylemem.Я... Я ничего не скажу. Честно.
- Yemin ederim hiçbir şey bilmiyorum.- Я клянусь, что ничего не знаю.


Перевод слов, содержащих YEMIN, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

yemin etmek


Перевод:

кля́сться


Перевод YEMIN с турецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki