YENIYETME перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

YENIYETME


Перевод:


подро́сток (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

YENILME

YENIYETMELIK




YENIYETME контекстный перевод и примеры


YENIYETME
контекстный перевод и примеры - фразы
YENIYETME
фразы на турецком языке
YENIYETME
фразы на русском языке

YENIYETME
контекстный перевод и примеры - предложения
YENIYETME
предложения на турецком языке
YENIYETME
предложения на русском языке
Ama Annabel'in sıradışı bir I.Q.'su var, ve sözel yetenekleri de yeniyetme bir liseliden daha yüksek." јннабель чрезвычайно высокий уровень IQ и ее словарный запас богаче, чем у первокурсника. "то?
Cinsel olarak yeniyetme olan bir çocukla ilgili fanteziler kuruyorsun.Фантазии по поводу ребёнка начались на фоне сексуальной подоплёки.
Güzelleri geldiğinde, Bay Wust bir yeniyetme gibi davrandı.Пока. Когда приходил её очередной кавалер, фрау Вурст вела себя, как подросток.
Gelişmemiş benlik kütlesi uygun olmayı isteyen umutsuzca kabul görmeye çalışan kafası karışık bir yeniyetme misin? Vay, işte bu bana daha çok benziyor.Ого, вот это на меня похоже.
Yeniyetme, Uluslararası Bilim Ödülü KazandıПодростку вручили международную научную премию
Bu oyunun, kötü sonla biten... yeniyetme romansından öte bir şey olması mümkün mü?И может ли быть, что это не просто любовная история для подростков с печальным концом?
-Yeniyetme mi?Мелкие?
Sonra gelip onun yeniyetme olduğunu söylüyorsun.И вы говорите мне - это мелочь.
Duvarları yeniyetme yavru resimleriyle donatmalı ve doğa çekimlerini de bir yerlere tıkmalıyım."Лучше завешу-ка я все стены фотками полуголых малолеток, а все эти пейзажи запихаю подальше в ящик".
Erkek kardeşim teşhircilik yapardı. Yeniyetme yaşımızdayken. Benim yatak odamda, yemek odasında ya da arabada yapardı.Мой брат оголялся, когда-- ...когда мы были подростками.
Yeniyetme yıllarımda bale yaptığımı herkes bilir.О том, что когда я был подростком, и выступал в балете известно всем
Bir yeniyetme gibi...Как у подростка...
Evet, bunu yeniyetme kız arkadaşından öğrenmiştik.Да, мы слышали это от его подружки.
Bak, tüm bu "sınırlarını zorlamak isteyen yeniyetme" olayını anlıyorum.Слушай, я получил целую "Угрюмый подросток, толкающий конверт" вещь.
Beyaz Rusya'nın yeniyetme prensi gibi görünüyorum.Да я в этом похож на белорусского жиголо.


Перевод слов, содержащих YENIYETME, с турецкого языка на русский язык


Турецко-русский словарь

yeniyetmelik


Перевод:

о́трочество (с)


Перевод YENIYETME с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki