YERLEŞIK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

YERLEŞIK


Перевод:


оседлый


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

YERLERINE KOYMAK

YERLEŞIM




YERLEŞIK контекстный перевод и примеры


YERLEŞIK
контекстный перевод и примеры - фразы
YERLEŞIK
фразы на турецком языке
YERLEŞIK
фразы на русском языке

YERLEŞIK
контекстный перевод и примеры - предложения
YERLEŞIK
предложения на турецком языке
YERLEŞIK
предложения на русском языке
Yerleşik hayata bir yıl katlanabildim.Год так прожил.
Bu gezegende bir milyonu aşkın yerleşik insan var, onlardan da sorumlusun.На этой планете более миллиона поселенцев. За них тоже ты в ответе.
Eğer sürekli olarak yerleşik görüşleri reddetme amacındaysanız, onların yerine kişisel bir ahlak getirmelisiniz Raphael.Но если вы хотите отказаться от общепринятых ценностей, их надо заменить эгоистичной нравственностью, Рафаэль!
Şu daha yerleşik görünen mahalle.Это место уже казалось обжитым.
Kıtlığın, savaşların ve cinsel hastalıkların ve diğer erkek icatlarının olmadığı yerleşik ve huzurlu bir dünyada yaşıyoruz Savunmanız var mı?ћы живем в спокойном и урегулированном мире, без голода, войн, венерических болезней и других мужских изобретений. "то вы можете сказать в свою защиту?
Yerleşik toplumlarda evlilik bir ekonomik değişim yöntemi ya da bir üretim birimidir.В стабильных обществах брак является формой экономического обмена... или единицей производства
Yerleşik sistemlerde sorun yok gözüküyor ama sizi zorlukla okuyabiliyorum.Поле, по-видимому не влияет на бортовые системы, но я с трудом могу вас расслышать, коммандер.
Preach, yerleşik hayata geçti.стал профессиональным танцором в Лос-анжелесском балете.
Başaracağı tahmin edilmeyen yerleşik yöntemden kasıtlı şekilde sapma.Маловероятно преднамеренное отклонение от принятой методики.
Yerleşik olan yöntem uygulanmış.Мы видим выбранный шаблон.
Bu yerleşik olan yöntem değil.Это не выбранный шаблон.
Yerleşik olan yönteme dönüş.Это возвращение к выбранному шаблону.
Uydudan alınan kızılötesi görüntülere göre, hayvanlar tamamen yerleşik yaşıyor.Спутниковые снимки подтверждают... что животные придерживаются границ своих территорий.
Bak, yerleşik alışkanlıkları olan bir adamım... ..senin ise bir sürü imkanın var.Послушай, я уже привык к своей жизни. А у тебя еще все впереди.
Bu gezegendeki yerleşik canlıların biyomekanik bir kopyasıyım.Я биомеханическое представление существ, ныне живущих на этой планете.


Перевод слов, содержащих YERLEŞIK, с турецкого языка на русский язык


Перевод YERLEŞIK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki