YETIM ← |
→ YETIŞEBILMEK |
YETINMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
YETINMEK фразы на турецком языке | YETINMEK фразы на русском языке |
bahşedilenle yetinmek zorundayım | возможное имея то |
bahşedilenle yetinmek zorundayım | всё возможное имея то |
bahşedilenle yetinmek zorundayım | делать всё возможное имея то |
yetinmek | довольствоваться |
yetinmek zorundasın | Вам придется довольствоваться |
yetinmek zorundasın | придется довольствоваться |
YETINMEK - больше примеров перевода
YETINMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
YETINMEK предложения на турецком языке | YETINMEK предложения на русском языке |
Olanla yetinmek mi? | - Остановиться? |
Kendi elimizdekilerle yetinmek zorundayız. | Мы используем все наши ресурсы до максимума. |
Gemi kaptanıyla yetinmek zorunda değilsin artık. | Ив, ты не ограничишься капитаном корабля. |
Ah, burayla yetinmek zorundasınız! | Сгодится и это. |
İsmimin Ernest olmasını isterdim. Ama o gülünç ismimle yetinmek zorundayım. Neden? | Я желал бы называться Эрнестом, а принуждён носить грубое имя Игнат. |
Biz çamlıklardan çıkanlarla yetinmek zorunda kalıyoruz. | Мы довольствуемся лесными куропатками. От них исходит сосновый аромат. |
Gördün mü Fiona bununla yetinmek zorundalar. Ama doğru söyledi. | Что ж, Фиона, он, пожалуй, прав. |
Paylaşmak budur. Bu paylaşmak değil, kalıntılarla yetinmek. | Я не хочу делить тебя ни с кем и получаю жалкие остатки. |
Derbyshire ile yetinmek zorundayız. | Мы вынуждены довольствоваться одним Дербиширом. |
Petarianlar için çalışırken, sana verilenle yetinmek zorundasın. | Когда ты работаешь на петарианцев, тебе приходится использовать то, что они тебе дают. |
Bulduğumla yetinmek zorunda kalacağım. | Я застрял с тем, что я могу получить. |
Anlaşıldı mı? Sadece hakkından gelmekle yetinmek istemiyorum. | Не только добиться Возмездия - этого слишком мало. |
Elimizde olanla yetinmek durumundayız. | Мы должны все сделать собственными силами. |
Oysa sizler o sünepe kızlarla yetinmek zorunda kalacaksınız. | А вы парни... будете сидеть дома со своими старыми подружками. |
Elinizdekilerle yetinmek zorundasınız. | Вам придется иметь дело с тем, что у вас уже имеется. |
YETINMEK - больше примеров перевода