YETIŞTIRMEK перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

YETIŞTIRMEK


Перевод:


выра́щивать

культиви́ровать


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

YETIŞTIRME

YETKI VERMEK




YETIŞTIRMEK контекстный перевод и примеры


YETIŞTIRMEK
контекстный перевод и примеры - фразы
YETIŞTIRMEK
фразы на турецком языке
YETIŞTIRMEK
фразы на русском языке
atı yetiştirmekТренировать лошадь
beyaz bir çocuk yetiştirmekбелoгo ребёнка
beyaz bir çocuk yetiştirmek nasıl birбелoгo ребёнка, кoгда за
beyaz bir çocuk yetiştirmek nasıl bir duyguбелoгo ребёнка, кoгда за твoим
Bir atı yetiştirmekТренировать лошадь
bir çocuk yetiştirmek nasıl birребёнка, кoгда за
bir çocuk yetiştirmek nasıl bir duyguребёнка, кoгда за твoим
büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmekвoспитывать белoгo ребёнка
büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmekвoспитывать белoгo ребёнка, кoгда
büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmekвoспитывать белoгo ребёнка, кoгда за
büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmekКакoвo этo - вoспитывать белoгo ребёнка
büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmekэтo - вoспитывать белoгo ребёнка
büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmek nasılКакoвo этo - вoспитывать белoгo ребёнка
büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmek nasılэтo - вoспитывать белoгo ребёнка
büyütülürken beyaz bir çocuk yetiştirmek nasılэтo - вoспитывать белoгo ребёнка, кoгда

YETIŞTIRMEK - больше примеров перевода

YETIŞTIRMEK
контекстный перевод и примеры - предложения
YETIŞTIRMEK
предложения на турецком языке
YETIŞTIRMEK
предложения на русском языке
Bunca yıl onu yetiştirmek zor olmuş olmalı.Тебе, должно быть, трудно было растить его все эти годы.
Malı yetiştirmek için gazı iyice köklemem gerekecek.Теперь придется гнать во весь опор, иначе не поспею.
Çocuk yetiştirmek üzerine.Как воспитывать детей.
Halkım ne içmek isterse, ne yetiştirmek isterse olacak.Любой каприз моих подопечных будет выполнен.
O sadece inek yetiştirmek istiyor biz ise ailelerimizi, iyi ve güçlü yetişmeliler, yetişmeleri gereken şekilde.Ему интересно лишь размножение скота, а мне интересно размножение семей. Чтобы они стали хорошими и сильными, какими и должны быть.
Ağaç yetiştirmek tam zamanlı bir iş.Буду выращивать деревья.
Mesleğim icabı savaşçıyım. Ama boş vakitlerimde dövüşçü yetiştirmek hoşuma gidiyor.По профессии я военный, а в свободное время я люблю обмениваться гладиаторами.
Annenle ben, sizi yetiştirmek için dişimizi tırnağımıza taktık.Мы с твоей мамой из сил выбивались, чтобы поднять вас на ноги.
Çocuğunu yetiştirmek için köpek gibi çalışan zavallı, yoksul bir temizlikçi kadını terk etti.Он бросил несчастную бедную девушку, которой пришлось пойти в уборщицы... продаться в рабство, чтобы вырастить ребёнка.
Çalışmasını yetiştirmek zorunda.Но ему нужно закончить свою работу.
Talosianlılar, insan köleler yetiştirmek istiyorlardı, bunun için tutsak tuttukları bir kadınla Pike'ı cezbettiler.Как талосианцы, планируя разводить общество людей-рабов, искушали капитана Пайка при помощи земной женщины, которую они держали в неволе.
Burada bolca su var, bir şeyler yetiştirmek için iklim uygun.Здесь есть вода. Климат позволяет выращивать культуры.
Unutma Michio seni düzgün yetiştirmek için elimden gelen her şeyi yaptım.Мичио, запомни - я отдавала все, чтобы воспитать тебя правильно.
Onları avcı pilotu olarak yetiştirmek Almanlarla savaşmaktan daha tehlikeli görünüyor.И вылепить из них истребителей -... затея позаковыристей, чем с немцами драться.
Arı yetiştirmek için deli olduğunuzu biliyorum.Ведь вы оба увлекаетесь пчеловодством.

YETIŞTIRMEK - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих YETIŞTIRMEK, с турецкого языка на русский язык


Перевод YETIŞTIRMEK с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki